"هل تعتقد أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achas que
        
    • Acha que
        
    • Pensas que
        
    • Pensa que
        
    • Tu te achas o
        
    • Pensas mesmo que
        
    • Acredita realmente que
        
    Achas que podes perdoar ao Soldado Nam e ao Sargento Lee? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع مسامحة الجندي نام والرقيب لي ؟
    Achas que podes fazer asneira a ponto de desistirmos? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع العبث كثيرا وسوفنفقدالأملبك؟ لاتستطيعهذا.
    Ainda Achas que és um dos bons? A combater do lado correcto? Open Subtitles هل تعتقد أنك مازلت واحد من الشرفاء الذين يحاربون بأساليب شريفه؟
    Acha que eu posso beber assim e me lembrar de um nome? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن تشرب من هذا القبيل وتذكر الاسم؟
    Acha que se sente à vontade para identificar o corpo dele? Open Subtitles هل تعتقد أنك ستشعر بالإرتياح من تعريف جثته لنا ؟
    Pensas que consigo levar sozinha estes dois sacos? Open Subtitles هل تعتقد أنك لا تستطيع حمل جميع هذه الأمتعه معنا ؟
    Achas que te podes divertir com a minha miúda? Open Subtitles هل تعتقد أنك ستفلت بعد ان تغزلت بصديقتي؟
    Achas que és a primeira pessoa que perdeu alguém que amava? Open Subtitles هل تعتقد أنك أول شخص يفقد أحد ما يُحبه ؟
    Achas que puseste lá dinamite que chegue, Butch? Open Subtitles هل تعتقد أنك إستعملت ديناميت كافى يا بوتش ؟
    Achas que vais voltar a vê-lo? Open Subtitles هل تعتقد أنك سوف تراه في أي وقت مرة أخرى ؟
    Tu realmente Achas que vais conseguir sair desta armadilha? Open Subtitles و هل تعتقد أنك ستتمكن من تجنب هذا الفخ الصغير ؟
    Achas que podes comprar a entrada para os livros da história? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع شراء سبيلك في كتب التاريخ؟
    Não Achas que isso significa que deves pensar em arranjar um produto melhor? Sim, senhor. Open Subtitles هل تعتقد أنك يجب أن تحصل علي نوع جديد من المواد القذرة؟
    Acha que consegue pegar esta tigela? Open Subtitles اسمع.. هل تعتقد أنك يمكنك خطف ذلك الطبق؟
    Acha que é capaz, Sr. Gant? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع أن تفعل ذلك ، سيد جانت؟
    Você Acha que vai pôr aquelas famílias no banco das testemunhas. Open Subtitles هل تعتقد أنك ستعطى تلك العائلات الإهتمام المطلوب
    Acha que pode comprar o bebé da minha amiga? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن مجرد شراء طفل صديقي؟
    Acha que vai apanhar o tipo? Open Subtitles هل تعتقد أنك ستمسك بمن اعتدى على ذلك الرجل
    Pensas que o levas assim? Open Subtitles أنا أحب هذه الساعة هل تعتقد أنك ستأخذها؟
    Pensa que pode fazê-lo sem as ligações políticas do Thomas Durant? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع ذلك بدون معارف توماس دورنت السياسية؟
    Tu te achas o tal? Open Subtitles هل تعتقد أنك كذلك ؟
    Pensas mesmo que consertá-la, consertaria as coisas com ela? Open Subtitles هل تعتقد أنك بإصلاحها، ستعود علاقتكم معاً
    Acredita realmente que pode ganhar a corrida contra a Central Pacific para construir esta via? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع الفوز بالسباق ضد شركة سنترال باسيفك لبناء هذا الطريق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus