Quer dizer que não posso fazer os testes ao Shark? | Open Subtitles | هل تعني أني لا أستطيع إجراء الفحوصات على شارك؟ |
Você Quer dizer, matando pessoas e as pondo fogo? | Open Subtitles | هل تعني قتل الناس وإضرام النار في بقاياهم؟ |
Quer dizer que pode discar isso de volta para a Terra? | Open Subtitles | هل تعني انه يمكنك ان تطلبه وتعود بنا الي الارض؟ |
Queres dizer que a temperatura atmosférica em Malgor está baixa? | Open Subtitles | هل تعني ان درجة الحرارة على الكوكب منخفضة ؟ |
- Não posso viver sem ela. - Queres dizer sozinho? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العيش بدونها - هل تعني الوحده؟ |
Quer dizer que ele matava alguém e juntava uma chave como troféu? | Open Subtitles | هل تعني انه يقتل شخصاً ومن ثم يأخذ منه مفتاحاً كتذكار؟ |
Por "misteriosa" Quer dizer, nascer fora do casamento ou gerada por aliens? | Open Subtitles | هل تعني بالغموض بأننا انجبناها بدون زواج ام انجبت من الغرباء؟ |
Quer dizer que o outro tipo o matou? | Open Subtitles | هل تعني بأن الرجل الآخر أطلق عليه هل فعل ذلك ؟ |
- Quer dizer que está tudo acabado? | Open Subtitles | هل تعني أنها النهاية يا سيدي؟ هل قلت ذلك؟ |
Quer dizer que sabia o que nos estava a acontecer durante este tempo todo? | Open Subtitles | هل تعني أنك كنت تعلم كل ما كان يحدث طوال الوقت؟ |
Quer dizer que têm estado aqui neste lamaçal sem botas? | Open Subtitles | هل تعني أنكم جئتم إلى هنا لكل هذا الطين و المطر الوحشي دون الأحذية الطويلة الساق ؟ |
Queres dizer que só nos dás o dinheiro se eu for para um hotel contigo? | Open Subtitles | هل تعني بأنك ستعطيني المال أذا ذهبت معك الى الفندق ؟ |
Queres dizer que eu vou lá para for... e exponho-te como um mentiroso e um cábula? | Open Subtitles | هل تعني أنني سأذهب إلى هناك وأفضحك ككاذب وغشاش؟ |
Queres dizer que aquela coisa é responsável pelo Satélite 5? | Open Subtitles | هل تعني أن هذا الشئ هو المسئولعنالقمرخمسة. |
Não Queres dizer que o pai lhe vai comprar outro e branquear dinheiro através de ti? | Open Subtitles | هل تعني ان ابها سوف يشتريها لها ، ويقوم بغسيل الأموال عن طريقك؟ |
Queres dizer que é como a mão de Deus a esticar-se cá para baixo para se meter contigo? | Open Subtitles | هل تعني بأنّ يداً خفيّة قد امتدت وعبثت برأسك؟ |
Referes-te a alguma coisa além de uma insinuação que o Lista de Espera matou a mãe? | Open Subtitles | هل تعني أي شيء آخر غير الحقيقة أنها لمح أن قائمة الانتظار قتل والدته؟ |
- Já viram o que os espera? - Refere-se ao Goro? | Open Subtitles | ـ إذن الآن رأيتم ما ستواجهونه ـ هل تعني غورو ؟ |
Está a dizer que esta máquina quer unir-se fisicamente a um humano? | Open Subtitles | هل تعني أن هذه الآله تريد أن تنضم لإنسان جسدياً ؟ |
Estás a dizer que te vais embora e vais deixar todo este conforto? | Open Subtitles | هل تعني إننا سنمتطي خيولنا ونرحل بعيدا عن كل هذه الراحة؟ |
Quando diz perto, Está a falar em metros ou em códigos postais? | Open Subtitles | حين قلت اقتربت، هل تعني مسافة، أو منطقة بريدية؟ |
Estás a falar sobre teres posto pêlos no teu chilli? Como? | Open Subtitles | ماذا هل تعني كيف وضعت شعر العانة في الشيلي الخاصة بك؟ |
Falas a sério. | Open Subtitles | هل تعني الأعمال. |
- Ou seja, foi uma habilidade 4400 que fez isto. | Open Subtitles | يؤثر على جسم الإنسان بهذه الطريقة هل تعني أن قدرة الـ 4400 فعلت هذا ؟ |
- Referes-te aos chineses, ou ao Walker? | Open Subtitles | انه يتحرك سريعا. هل تعني مع الصينيين، أو مع ووكر؟ |
Referes-te ao assassino Wu Ming? | Open Subtitles | أتى ليثير المشاكل هنا هل تعني القاتل (وو مينغ) ؟ |