"هل تفكرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estás a pensar
        
    • Pensas
        
    • Está a pensar
        
    • Costumas pensar
        
    • Já pensaste
        
    Estás a pensar o que eu penso que Estás a pensar? Open Subtitles هل تفكرين يا مارثا بما أفكر به أنا أيضا؟
    Estás a pensar deixar o Jeffersonian? Open Subtitles هل تفكرين في ترك العمل لدى مركز جيفرسون؟
    Pensas nele mesmo quando ele não está por perto? Open Subtitles حسناً, هل تفكرين به عندما لا يكون بالجوار ؟
    Quando tocas piano, Pensas em mim? Open Subtitles عندما تعزفين البيانو... هل تفكرين بي؟ ...
    Estou aqui, e estou contente. Já Está a pensar em ser governador? Open Subtitles ـ أنا هنا سعيدة بمنصبي ـ هل تفكرين بمنصب المحافظ بالفعل؟
    Costumas pensar noutros homens quando estamos na cama? Open Subtitles هل تفكرين بأحد آخر عندما تكونين على السرير ؟
    Já pensaste que ninguém jamais entenderá o que fizemos? Open Subtitles هل تفكرين في أنه لن يفهم أحد ما فعلناه ؟
    Estás a pensar em tornar isto legal? Open Subtitles هل تفكرين في توجه لطريقه شرعيه؟ كايل وأنا بحله جيدة.
    E agora, que estão novamente juntos, Estás a pensar em desistir? Open Subtitles لو عدتم معاً مرة أخرى، هل تفكرين في الخروج؟
    Estás a pensar em juntares-te a nós? Open Subtitles إذاً , هل تفكرين بالإنضمام إلينا
    Estás a pensar em algum emprego? Open Subtitles هل تفكرين في ماذا يمكنك أن تعملي ؟
    Estás a pensar no que as pessoas dirão nas tuas costas? Open Subtitles هل تفكرين بما سوف يقوله الناس من خلفك؟
    Estás a pensar em criar uma banda? Open Subtitles هل تفكرين بإنشاء فرقة؟ ذلك مُضحك
    Quando olhas para mim, Pensas nele? Open Subtitles عندما تنظرين إلي, هل تفكرين به ؟
    Muito bem, quando Pensas no Robert e em mim, Pensas em morte? Open Subtitles حسناً، عندما تفكرين بـ"روبرت" وتفكرين بي، هل تفكرين بالموت؟
    Tu Pensas sobre quando aprendemos a fazer isto? Open Subtitles هل تفكرين حول طريقتهم بتعليمنا هذا ؟
    Bom, Pensas nele quando ele não está por perto? Open Subtitles هل تفكرين به عندما لايكون قريباً ؟
    Está a pensar no seu pequeno chalé de pedra? Open Subtitles هل تفكرين فى كوخك الحجرى الصغير؟
    Está a pensar em irritar o seu ex-marido? Open Subtitles هل تفكرين بإثارة غضب زوجك السابق؟
    Está a pensar no Sr. Gale? Open Subtitles هل تفكرين بالسيد "غايل" يا آنستي ؟
    Costumas pensar em homens e nessas coisas? Open Subtitles هل تفكرين بالرجال وكل ما يتعلق بهم؟
    Kayleigh, Costumas pensar em nós dois? Open Subtitles كيلي كيلي هل تفكرين بنا معا ؟
    - Costumas pensar no Monsenhor? Open Subtitles هل تفكرين بالمونيسينيور؟
    Já pensaste em ser mãe? Open Subtitles هل تفكرين أبداً في أن تكوني والدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus