Oh, eu não sei. Querida, você Viu o guarda-chuva? | Open Subtitles | لا أدري ، بالمناسبة عزيزتي هل رأيتِ المظلة؟ |
Desculpe, Viu um casal jovem a passar por aqui, vindo daquela direção? | Open Subtitles | اعذريني، هل رأيتِ زوجين شابين يمرّون بالقرب قادمين من هذا الإتجاه؟ |
Já alguma vez Viu a asa de um corvo, como é negro e brilhante? | Open Subtitles | ، هل رأيتِ من قبل جناح الغراب كم هو أسود و بَرّاق ؟ |
Olá. Viste a minha camisola larga, a que tem o buldogue? | Open Subtitles | هل رأيتِ قميصي الفضفاضة المرسوم عليها صورة البولدوغ؟ |
Já viste o Club Dread de Broken Lizard? | Open Subtitles | الأمور تتغير هل رأيتِ فيلم نادي الفزع الخاص بفرقة السحلية المكسورة؟ |
Vês alguma coisa coisa diferente, anormal? | Open Subtitles | هل رأيتِ شيئاً غير عادي أو شئ مختلف؟ |
Já Viu o rio acima das Cataratas? | Open Subtitles | هل رأيتِ النهر من على قمة الشلالات من قبل؟ |
Em toda a sua vida, Viu alguma coisa tão bonita? | Open Subtitles | هل رأيتِ فى حياتك من قبل شيئاً بهذا الجمال ؟ |
Viu a nossa reportagem? | Open Subtitles | ـ ماذا ستفعل بيوم التحرير؟ ـ هل رأيتِ قصتنا؟ |
Viu alguma coisa de mal acontecer à bruxa má? | Open Subtitles | هل رأيتِ أي مكروه يُصيب الساحرة الشرّيرة؟ |
Você já Viu a última lista dos convidados para o funeral? | Open Subtitles | هل رأيتِ القائمة النهائية لضيوف الجنازة؟ |
Viu algum móvel derrubado? Vidro partido? Sinais de luta? | Open Subtitles | , هل رأيتِ أي أثاث مقلوب زجاج مكسور , أي علامة على وجود قتال؟ |
Alguma vez Viu uma barriga tão grande numa gravidez de três semanas? | Open Subtitles | هل رأيتِ أيه شئ كبير بهذه الدرجه بعد مُضي فقط ثلاثه أسابيع ؟ ؟ |
Não sei quem é, mas Viste a minha mãe? | Open Subtitles | لا أدري من يكون هذا هل رأيتِ أمي؟ |
Viste a caixa que estava no corredor? | Open Subtitles | هل رأيتِ الصندوق الذي كان موجودا في الرواق؟ |
Não sabia que estavas aí. Viste a minha luva de golfe? | Open Subtitles | لم أعرف أنكِ هنا هل رأيتِ قفازات الغولف؟ |
Já viste gelo com riscas negras antes? | Open Subtitles | هل رأيتِ في حياتكِ جليد بخطوط سوداء بداخله من قبل؟ |
Já viste os efeitos de um bombista suicida? | Open Subtitles | هل رأيتِ من قبل الآثار المُتعاقبة لتفجير إنتحاري ؟ |
Vês o meu pelo? | Open Subtitles | هل رأيتِ شعر جسمي، انهُ زاهٍ و ناعم. |
Estás a ver o que me fizeste, cabra? | Open Subtitles | هل رأيتِ ما فعله لي، أنتِ سافلة صغيرة؟ |
- Tens visto a lista dos mais vendidos? | Open Subtitles | عالقاً أمامهم,هل رأيتِ قائمة أكثر الكتب مبيعاً؟ |
- Viste alguma coisa antes do tiro? | Open Subtitles | إسمعي، هل رأيتِ شيئا قبل أن تتعرضي لإطلاق النار؟ |
Viste os miúdos que fizeram o livro de curso? | Open Subtitles | هل رأيتِ الشباب الذين كتبوا كتاب العام ؟ |
- Já viram como está vestida? | Open Subtitles | هل رأيتِ ملابسها؟ |
Penelope, Alguma vez viste realmente uma dança da chuva? | Open Subtitles | بينالوبي هل رأيتِ هل رأيتِ في حياتك اداء رقصة المطر في الحقيقة ؟ |
- Não ouvi aplausos deste lado. - Viste o último cesto? | Open Subtitles | لم أسمع أي تشجيع من هذه الجهة هل رأيتِ الهدف الأخير الذي أحرزته؟ |
Viste o homem dos queques? O homem dos queques, o homem dos queques | Open Subtitles | أوه، هل رأيتِ بائعَ الفطيرة، بائع الفطيرة، بائع الفطيرة؟ |