"هل ستدع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais deixar
        
    • Vai deixar
        
    Vais deixar o teu mini-eu argumentar por ti? Open Subtitles هل ستدع ذلك الفتى يجادل بالنيابة عنك ؟ وأنت هل ستدع شاربك .. ؟
    Vais deixar o teu irmãozinho morrer por seres demasiado orgulhoso para te renderes? Open Subtitles قل لي ، هل ستدع أخاك الصغير يموت لأنك فخور جداً لأن تستسلم ؟
    Vais deixar os teus filhos falar com o avô assim? Open Subtitles هل ستدع ولديك يتحدثا إلى جدهم هكذا؟
    Vai deixar que o seu negro me fale dessa maneira, Sr. Bohannon? Open Subtitles هل ستدع زنجيك يُحدثني بهذه الطريقة يا سيد بوهانان؟
    Vai deixar o filho da puta do italiano fazer o que quer com a sua mulher? Open Subtitles هل ستدع ذلك الوغد يحتضن امرأتك هكذا؟
    Você Vai deixar sua irmã se livrar dessa e passar o resta da sua vida na cadeia? Open Subtitles هل ستدع أختك تهرب بفعلتها... وتقضي أنت بقية حياتك في السجن؟
    Vais deixar que este estranho fique ali a insultar-te daquela forma? Open Subtitles هل ستدع ذلك الغريب يهينك هكذا؟
    Vais deixar que este homem me insulte? Open Subtitles هل ستدع هذا الرجل يقوم بإهانتي؟
    Vais deixar um corpinho em decomposição atrapalhar? Open Subtitles هل ستدع جثّة صغيرة مُتحللة بإعتراض ذلك؟
    Vais deixar a diversão para o criminoso? Open Subtitles هل ستدع المجرم يحصل على كل الفلة؟
    Vais deixar o teu Pakhan acabar isto por si, Sr. Queen? Open Subtitles هل ستدع الزعيم يقضي عليّ نيابة عنك يا سيد (كوين)؟
    - Vais deixar o Blithe descansar? Open Subtitles هل ستدع بلايث ينام قليلاً ؟
    É assim que Vais deixar morrer o teu Sargento, Jones? Open Subtitles هل ستدع رقيبك يفرّ، جون
    Vais deixar isso em branco? Open Subtitles هل ستدع هذا يمر؟
    Vais deixar a Dra. Brennan ajudar a planear a festa? Open Subtitles هل ستدع الد. (برينان) تساعد في إعداد الحفلة؟
    será que Vai deixar passar? Open Subtitles هل ستدع الموضوع يمر مرور الكرام؟
    Vai deixar um charlatão mexer aí com uma faca? Open Subtitles هل ستدع طبيباً مشعوذ يقطعك في الأسفل؟
    Vai deixar as miúdas ficarem sentadas por aí ? Open Subtitles هل ستدع الفتيات يجلسن؟
    Vai deixar que faça isso? Open Subtitles هل ستدع هذا يحدث هنا؟
    Vai deixar que a Jessica Pearson faça o jogo importante por si? Open Subtitles هل ستدع "جيسيكا بيرسون تقوم باللعب لك ؟
    Vai deixar o Caleb fugir? Open Subtitles هل ستدع ( كالب) يهرب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus