"هل ستعودين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais voltar
        
    • Vai voltar
        
    • Vens
        
    • Voltavas
        
    • - Voltas
        
    Vais voltar para a escola, talvez ficar mais um bocado? Open Subtitles هل ستعودين إلى المدرسة، لربما في الحقيقة ستبقين لفترة قليلة ؟
    Tu Vais voltar para a cidade? Open Subtitles إذن .. هل ستعودين إلى المدينة؟
    Bom, Vais voltar algum dia? Open Subtitles إذاً، هل ستعودين إلى المنزل يوماً ؟
    Quando sair do divórcio, Vai voltar para a América? Open Subtitles عندما تحصلين على الطلاق هل ستعودين إلى "أمريكا" ؟ الا تريدنى أن أبقى ؟
    Vai voltar para casa? Open Subtitles هل ستعودين للمنزل؟
    Vens antes de anoitecer? Open Subtitles ـ هل ستعودين متأخرة الليلة ؟
    Vais voltar para o FBI? Open Subtitles هل ستعودين للمكتب أم ستأتين إلى هنا؟
    Vais voltar ao jogo ou não? Open Subtitles هل ستعودين من اجل اللعبة ام لا ؟
    Vais voltar para casa algum dia? Open Subtitles هل ستعودين إلى المنزل أبدا ؟
    Vais voltar a trabalhar? Open Subtitles هل ستعودين إلى العمل؟
    Não... Desculpa. Vais voltar? Open Subtitles أنا آسفة جداً هل ستعودين
    Vais voltar a estudar? Open Subtitles هل ستعودين إلى الكلية مجدداً؟
    Vais voltar a dobrar a roupa? Open Subtitles هل ستعودين لطيّ الملابس؟
    - Vais voltar para a América? Open Subtitles هل ستعودين الى أمريكا قريبا؟
    Vais voltar depressa para casa? Open Subtitles هل ستعودين للمنزل قريباً؟
    Então, Liv, Vais voltar à peça? Open Subtitles هل ستعودين إلى المسرحية؟
    Então Vais voltar pela passagem? Open Subtitles هل ستعودين الى هناك؟
    - Vai voltar a estudar? Open Subtitles هل ستعودين إلى الكلية؟
    Vai voltar para casa? Open Subtitles هل ستعودين للبلدة؟
    Vens trabalhar? Open Subtitles دافن، هل ستعودين للعمل؟
    Voltavas nos fins de semana? Open Subtitles ماذا هل ستعودين فقط في عطل نهاية الأسبوع ؟
    - Voltas para a semana? Open Subtitles هل ستعودين الأسبوع القادم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus