"هل ستفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais fazer
        
    • pois não
        
    • Vai fazer
        
    • - Vais
        
    • - Farias
        
    • Fazias
        
    • Você faria
        
    • Fazes isso
        
    • - Podes fazer
        
    Acabou-se o tempo. Vais fazer o que te digo? Open Subtitles لقد إنتهت الدفيقتان، هل ستفعل ما أخبرتك به؟
    A partir de agora Vais fazer o que te mandam, ou vais continuar a ser embirrento? Open Subtitles هل ستفعل مايُقال لك من الأن فصاعداً أم أنكَ ستستمر في الوقاحة؟
    Vais fazer isto por mim? Open Subtitles ماذا سيكون قرارك؟ هل ستفعل هذا الشيء من أجلي؟
    Não tirava o saco da mão para enfiar a pulseira, pois não? Open Subtitles لن تأخذ كيس جثث لوضع سوار علية ؟ هل ستفعل ؟
    Então, Vai fazer alguma coisa quanto a isso, sr. agente? Open Subtitles إذنت، هل ستفعل شييء حيال هذا أيها الشرطي؟
    - Vais voltar no próximo Verão? Open Subtitles هل ستفعل هذا الصيف القادم؟
    - Farias qualquer coisa por mim? Open Subtitles هل ستفعل أي شيء لأجلي؟
    Fazias, Frasier? Open Subtitles هل ستفعل,فريزر؟
    - Você faria isso por mim? Open Subtitles ـ هل ستفعل هذا لأجلي؟
    Isto pode soar meio estranho, mas Vais fazer alguma coisa quinta-feira à noite? Open Subtitles هذا قد يكون خارج الموضوع لكن هل ستفعل أي شيء ليلة الخميس؟
    Vais fazer isso de cada vez que abrir um destes? Open Subtitles هل ستفعل دلك كل مرة اقوم بفتح واحدة من هده؟
    Vais fazer alguma coisa ou tenho eu de fazer algo? Open Subtitles هل ستفعل شئ أم سأضطر انا لفعل شئ ؟
    Vais fazer exactamente o que te disser? Open Subtitles هل ستفعل بالضبط ما سأقوله لك ؟
    Vais fazer como o canguru e fugir aos saltos? Open Subtitles هل ستفعل كالكنغر وتقفز بعيداً؟
    A sério que Vais fazer isto tudo, ou melhor, vais pôr um canal mesmo pelo meio? Open Subtitles هل ستفعل كل ذلك تضع قناة في المنتصف؟
    Vais fazer alguma coisa especial para comemorar? Open Subtitles اذن هل ستفعل اي شيء خاص للاحتفال ؟
    Vais fazer alguma coisa, esta noite? Open Subtitles هل ستفعل أى شىء فى هذا المساء؟
    Nunca me deixarás chegar àquele ponto, pois não, Leo? Open Subtitles انت لن تتركني ارحل ابدا إلى هذا الحد هل ستفعل يا ليو ؟
    Não vai querer mandar esta pobrezinha... para o desemprego, pois não? Open Subtitles انت لا تريد أن تجعلني مسكينة كبيرة عاطلة عن العمل الآن ، هل ستفعل ؟
    Aquela senhora Vai fazer o que dizem? Open Subtitles هل ستفعل ما قالوا لها, السيّدة؟
    - Vais fazer alguma coisa estúpida? Open Subtitles هل ستفعل شيئاًغبياً
    - Farias isso por mim? Open Subtitles هل ستفعل هذا حقا من أجلي؟
    Fazias isso, por mim, se acabássemos? Open Subtitles هل ستفعل ذلك لي اذا انفصلنا؟
    Você faria isso? Open Subtitles هل ستفعل ذلك ؟
    Desculpa... Fazes isso ou não? Open Subtitles أم أنكِ لا تحبي اللحم - هل ستفعل هذا أم لا؟
    - Podes fazer algo sobre isso? Open Subtitles هل ستفعل شيئا حيال هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus