"هل قام" - Traduction Arabe en Portugais

    • - Ele
        
    • - O
        
    • Ele fez
        
    • Ele já
        
    • alguma vez
        
    • Ele alguma
        
    • Foi ele que
        
    • O teu
        
    • Ele acabou
        
    - Ele manteve-me num fosso. - Foi ele que escavou o fosso? Open Subtitles ـ أبقاني في حفرة ـ هل قام بحفر الحفرة بنفسه ؟
    - Ele gostava de a amarrar? Open Subtitles هل قام بتمثيل الادوار عن طريق تقييدك؟ لا
    - Ele alugou-o? Open Subtitles انها مذهله فى الرحلات عبر البلده هل قام باستئجارها؟
    - O lobo acabou de se teletransportar? Open Subtitles ‫هل قام هذا الذئب ‫بالانتقال الفوري للتو؟
    Ele fez alguma chamada enquanto estavam juntos? Open Subtitles هل قام بأي مكالمات هاتفية عندما كنتما سوية ؟
    Ele já tratou de tudo com o CNAA? Já começou. Open Subtitles هل قام بتسويه أمركم مع الامن الداخلي
    alguma vez o usou num ritual qualquer para produzir um efeito sobrenatural? Open Subtitles هل قام من قبل فى استخدام هذا الكتاب فى اداء نوع من الشعائر الدينية هذا الكتاب معد للقيام بتاثيرات خارقة للطبيعة؟
    Ele alguma vez partilhou um vídeo consigo... de uma... natureza erótica? Open Subtitles هل قام بمشاركة فيديو ذا طابع جنسي معك؟
    - Ele infiltrou-te no CJC? Open Subtitles هل قام بغرسك في وحدة مكافحة انتشار الامراض؟ لا
    - Ele meteu uma password nisto? Open Subtitles هل قام ذلك الأبله بوضع كلمة مرور للإعدادات؟
    - Ele... curou um demónio? Open Subtitles هل قام لتوّه بشفاء كائن شيطاني؟
    Estavas no armazém de medicamentos, com o Peter. - Ele atacou-te? Open Subtitles كنتِ في مخزن الأدوية مع (بيتر) هل قام بمهاجمتكِ ؟
    - Ele magoou-o, padre? Open Subtitles هل قام باصابتك أيها الأب؟ لا
    - Ele ensinou-te isso? Open Subtitles هل قام بتعليمك هذا ؟
    - O seu amigo fez a análise? Open Subtitles - هل قام صديقك الكيميائى بالتحليل ؟ - نعم
    - O seu filho já fumou marijuana? Open Subtitles هل قام ابنك بتدخين الماريجوانا؟
    Ele fez aquela coisa em que não percebemos se devemos abraçá-lo ou crucificá-lo? Open Subtitles هل قام بذلك الشيء الذي لا تعرفينه اذا كنت تعانقينه او تصلبينه؟
    Ele fez isso? Open Subtitles هل فعل ذلك؟ هل قام ويليام هاريس
    Ele já te veio visitar aqui ao hospital? Open Subtitles هل قام بزيارتك هنا في المستشفى؟
    O seu pai alguma vez lhe ofereceu concelhos pessoalmente, sobre o Iraque? Open Subtitles هل قام والدك بإسداء النصيحة لك عن العراق على الإطلاق؟
    Ele alguma vez te enganou? Open Subtitles هل قام بخيانتك يوماً؟
    Vá, Jack. Achas que os Asgard deram O teu nome a uma nave por acharem que era um nome porreiro? Open Subtitles هل قام الآسغارد بتسمية السفينة على إسمك لأنهم إعتقدوا أنه إسم لطيف؟
    Ele acabou de comprar as provas? Open Subtitles هل قام للتو بإعادة شراء الدليل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus