Sabias que ela tem toda a razão em estar preocupada? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أنها حقاً لديها الحق لتكون قلقة؟ |
Sabias mesmo que a nossa reunião da administração era esta noite? | Open Subtitles | هل كنت تعرف فعلاً أن اجتماع اللجنة كان الليلة ؟ |
Sabias que eu era uma agente com ordens para te seduzir? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أني عملية لدي أوامر بإغرائك؟ |
Sabia que tem a aliança de um cadáver no bolso? | Open Subtitles | لديك خاتما يخص الشخص المقتول هل كنت تعرف هذا؟ |
- Sabia que ela estava aqui ilegalmente? | Open Subtitles | هل كنت تعرف بأنها كانت موجودة في هذه البلاد بطريقة غير شرعية |
Conhecias os astronautas do incêndio? | Open Subtitles | هل كنت تعرف رواد الفضاء الذين تعرضوا للحريق؟ |
- Conhecia a vítima, o outro guarda? | Open Subtitles | هل كنت تعرف الضحية، حارس الأمن الآخر؟ |
Sabias que a Savannah andava outra vez numa psiquiatra? | Open Subtitles | هل كنت تعرف ان سافانا ترى متخصصة نفسية مجددا؟ |
Sabias que a minha mãe costumava-me levar e ao tio Terry lá para fora para vermos as constelações? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن أمي اعتادت أن تأخذني مع العم تيري ليلا لرؤية الكواكب |
Sabias que, enquanto dizias belas palavras para essa velha quem a tinha que foder era eu? | Open Subtitles | بينما كنت تقول أشياء حلوة لهذه الشمطاء هل كنت تعرف أنه أنا من يضاجعها ؟ |
Sabias que o Calder, do FBI, trabalhava para o KGB desde 1973? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن كولدر من المباحث الفيدرالي,كان يعمل لحساب المخابرات الروسيه منذ 1973 ؟ |
Sabias que isto ia acontecer quando me trouxeste aqui? | Open Subtitles | هل كنت تعرف ان هذا سيحدث عندما احضرتني إلى هنا ؟ |
Sabias que a rapariga do lado é casada? | Open Subtitles | هاي، هل كنت تعرف أن الفتاة التي تسكن في البيت المجاور متزوجة؟ |
Eu tenho 37. Sabias? | Open Subtitles | أنا في السابعة و الثلاثين هل كنت تعرف ذلك ؟ |
Sabias que estava um número de uma mulher no bolso? | Open Subtitles | شكرا لك هل كنت تعرف انه يوجد رقم فتاة فى الجيب؟ |
Agora, Sabias que o padre estava vivo quando o mataste? | Open Subtitles | والان , هل كنت تعرف ان القس على قيد الحياه عندما قتلته ؟ |
Sabia que vítimas de derrame que jogam jogos de realidade virtual... tem melhora significatica em relação aos que não jogam? | Open Subtitles | هل كنت تعرف ان مرضى السكتات الذين يلعبون العابا افتراضية حقيقية يظهرون تقدما ملحوظا في التعافي اكثر ممن لا يلعبون؟ |
Sabia a altura da vítima no momento em que esta fotografia foi tirada? | Open Subtitles | هل كنت تعرف طول الضحية عند التقاط هذه الصور؟ من المحتمل |
Sabia que o seu parceiro... apontou uma arma para um grupo de crianças desarmadas... e deu dois tiros bem perto da cabeça de um miúdo? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن هذا الضابط سيشهر مسدسة تجاه فتى أعزل؟ وبعدذلكيطلقرصاصتين، على بعد بوصتان من رأس الفتى؟ |
Conhecias a família que vivia na minha casa? | Open Subtitles | هل كنت تعرف العائلة التي عاشت في منزلنا ؟ |
Conhecia a Naomi Singer? | Open Subtitles | هل كنت تعرف نعومي سينغر؟ |
O senhor Conhecia o sujeito que matou aquele gente na loja? | Open Subtitles | أبتاه , هل كنت تعرف الرجل الذي قتل الناس في المتجر؟ |
Não conheceu ninguém algures que se chamava Harvey? | Open Subtitles | هل كنت تعرف شخص ما , فى وقت ما فى مكان ما يدعى "هارفـى" ؟ |