"هل لديك اي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens alguma
        
    • Tem alguma
        
    • Fazes alguma
        
    • Faz alguma
        
    • Tens algum
        
    • Tem algum
        
    • Tem algumas
        
    • Tem algo
        
    • Tens algumas
        
    • Tem mais alguma
        
    Tens alguma ideia porque é que ele veio para aqui? Open Subtitles هل لديك اي فكره لماذا حضر الى هنا؟ ؟
    Tens alguma ideia de como as coisas podem ficar feias? Open Subtitles هل لديك اي فكره كم من الاشياء السيئة من الممكن ان تحدث ؟
    - Tem alguma idéia para onde vão? Open Subtitles نعم , علي ان اتحدث بسرعة هل لديك اي فكرة تختفون
    Desculpe, Tem alguma coisa que se coma? Open Subtitles عفوا , انا آسف يا سيدي هل لديك اي شيء للأكل؟
    Fazes alguma ideia porque tenho eu ido àqueles cursos? Open Subtitles اد, هل لديك اي فكرة لماذا كنت اذهب الى تلك الصفوف؟
    Faz alguma ideia de como fica bonita com esse fato? Open Subtitles هل لديك اي فكرة عن مدى جمالك في هذه البدلة؟
    Tens algum caso para podermos gozar enquanto secretamente queremos saber mais? Open Subtitles هل لديك اي مشاعر نستطيع ان نوبخك عليها ؟ بينما سراً اريد ان اسمع المزيد
    Então, Tens alguma ideia do que esteja a causar isto? Open Subtitles اذن , هل لديك اي فكره عن سبب حدوث كل هذا؟
    Tens alguma ideia do que ela quer que faça? Open Subtitles لماذا تريد ان تعرف؟ هل لديك اي فكرة عما كانت تتحدث؟ او ماذا كانت تطلب منك ان تفعليه؟
    Tens alguma ideia do clamor que haveria se o Ministério do Ambiente despojasse os rios britânicos de 10 mil salmões e os enviasse para o raio do Iémen? Open Subtitles هل لديك اي فكرة كيف يكون الاحتجاج هنا اذاوكالةالبيئة سحبت من الانهار البريطانية10,000 سلمون و حملتهم بالسفن الى اليمن ؟
    Tens alguma maquilhagem ou fato que possa fazer alguém parecer um arbusto? Open Subtitles هل لديك اي مستحضرات تجميل او ملابس تنكريه ليبدو شخص كشجره ؟
    Ela acabou de sair. Tens alguma coisa para ela? Open Subtitles لقد رحلت للتو هل لديك اي شئ تريد اخبارها به؟
    Bem, Tem alguma ideia de onde possamos ficar? Open Subtitles حسنا,هل لديك اي فكرة اين يمكننا ان نبقى؟
    Tem alguma ideia do quanto custa tratar de uma mulher morbidamente obesa, Open Subtitles هل لديك اي فكرة عن تكاليف التأمين لمريض بدين،
    Tem alguma informação acerca da minha mãe ou vamos todos morar juntos? Open Subtitles هل لديك اي معلومات جديده عن حاله أمي ؟ او سوف ننتقل للعيش سوياً
    Tem alguma ideia de alguém que quisesse ver o Cabo Valdivia dar um mergulho de um telhado? Open Subtitles هل لديك اي فكره عن اي شخص يريد رؤية العريف "فالدفيا" يسقط من اعلى السطح؟
    Filho, Fazes alguma ideia daquilo por que a tua irmã acabou de passar? Open Subtitles يا ولدي، هل لديك اي فكرة عما عانته أختك لتوها؟
    "Filho, Fazes alguma ideia da cerveja que é necessária para se ficar bêbedo? Open Subtitles هل لديك اي فكرة كم مقدار البيرة التي يجب تناولها حتي تسكر؟
    Faz alguma ideia por que motivo alguém queria... partir-lhe a mão direita? Open Subtitles هل لديك اي فكرة لماذا شخص ما يكسر يدك اليمنى؟
    Tens algum conselho que não pareça com uma música do John Cougar Mellencamp? Open Subtitles هل لديك اي نصيحة لا تبدو مثل اغنية جون كوجر؟
    Mas, senhor, Tem algum remédio para o álcool? Open Subtitles لكن سيدي هل لديك اي ادوية لكحول ؟
    Tem algumas histórias de animais para mim hoje? Open Subtitles هل لديك اي قصص عن الحيوانات اليوم ؟
    Tem algo a dizer antes do tribunal se pronunciar? Open Subtitles هل لديك اي شيء لقوله قبل ان تعيد المحكمة قراءة اقوالك
    Tens algumas lâmpadas no teu saco, Gordon? Open Subtitles هل لديك اي مصابيح بحقيبتك جوردن ؟
    Tem mais alguma arma, além desta aqui? Open Subtitles هل لديك اي اسحلة بخلاف هذة الأسلحة هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus