"هل يبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Parece-te
        
    • Parece-lhe
        
    • Achas
        
    • Pareço
        
    • Parece que
        
    • - Parece
        
    • Parece-vos
        
    • Isto parece
        
    • Ele parece
        
    • Não te parece
        
    - Parece-te que consigo esquiar, seu fodas? Open Subtitles ـ هل يبدو بمقدوري التزلّج، أيّها الداعر؟
    Parece-te um homem desesperado ou que precisava de ajuda? Open Subtitles هل يبدو هذا كرجل غاضب أم رجل يحتاج لدفعة؟
    - Parece-lhe uma explicação razoável? Open Subtitles والآن, بالنسبة لك, هل يبدو هذا الكلام تفسيرا مقبولا لك ؟
    Achas que o fiz de propósito? Open Subtitles أترى ذلك الباب؟ هل يبدو أني عملت ذلك لغرض ما؟
    Pareço alguém prestes a atacar? E ando aqui cercado pela radiação. Open Subtitles أنظر لي هل يبدو أني سأهاجمك أنا محاط بالإشعاعات
    Ei, de aqui de baixo, Parece que estou a falar com uma data de pénis de robots? Open Subtitles من الأسفل هناك, هل يبدو أنني أتحدث من خلال مجموعة من القضبان الآلية؟
    - Só cumprimos ordens. - Parece um ladrão de comboios? Open Subtitles إننا فقط نتبع الأوامر هل يبدو لك أنه كان سيسرق القطار؟
    - tal como ela te atrai a ti. - Parece-te que ela me atrai, amigo? Open Subtitles كما أنت مقدرة له هل يبدو أنني مقدرة له يا صاح ؟
    Olha à tua volta, idiota! Parece-te a alvorada de um novo dia para ti? Open Subtitles انظر حولك أيها الغبي ، هل يبدو لك الوضع كفجر يوم جديد ؟
    Isso Parece-te justiça? Open Subtitles هل يبدو هذا مثل العدالة؟ لماذا لا تسكتين؟
    Parece-te que acabei algum nível ontem? Open Subtitles هل يبدو علي اني عملت على ايّ مستوى ليلة أمس؟
    Diga-me... Aquele caixa Parece-lhe um pouco esquisito? Open Subtitles دعني أسالك، هل يبدو لك ذلك المحاسب غريبًا؟
    E que constantemente irá fazer-lhe dinheiro Parece-lhe justo? Open Subtitles و يمكنه أن يجني لك المال بشكل مستمر هل يبدو لك هذا عادلاً؟
    Parece-lhe correcto o número de 11400, mais coisa menos coisa? Open Subtitles هل يبدو لك الرقم 11,400 بوليصة صحيحاً؟ أتجيب أم ستتصفح؟
    - Eu quero que pares com essa dieta. - Achas que estou a fazer dieta? Open Subtitles أنا اريدك ان تكف عن نظام التخسيس هذا هل يبدو لك و كأني اتبع واحدا
    - Achas que isso é o lixo? Open Subtitles ماذا ؟ هل يبدو لك ذلك المكان سلة مهملات ؟
    Digam-me, Pareço o raio de um lobisomem? Open Subtitles اخبرني,هل يبدو عليه اعراض المستذئب الدموي؟
    Pareço alguém que deixaria a esposa dizer como eu devo fazer? Open Subtitles هل يبدو علي كشخص يدع زوجته تملي عليه بما تريد ؟
    Parece que este homem está a ceder a Checoslováquia a uma ditadura fascista? Open Subtitles هل يبدو هذا الرجل كمن يسّلم تشيكوسلوفاكيا لحكم فاشيّ ديكتاتوري؟
    - Não. Não. - Parece que quero isso? Open Subtitles هل يبدو أنني أريد أن أفعل ذلك؟
    Parece-vos algo que a namorada de um paleontólogo vestiria? Open Subtitles هل يبدو هذا ما سترتديه صديقة عالم الدراسات القديمة ؟
    Olha para mim. Isto parece não ser uma urgência? Open Subtitles هل يبدو لكِ أن هذه ليست حالة طارئة؟
    Jimmy, Ele parece ser do tipo ciumento? Open Subtitles جيمي هل يبدو لك انه من النوع الغيور "ASH"
    Não te parece estranho que tenham deixado os seus slogans na parede? Open Subtitles هل يبدو لك أنه من الغريب أنهم يتركوا شعاراتهم على الجدران ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus