"هل يمكنك ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Podes
        
    • Pode
        
    • Consegues
        
    • Consegue
        
    • Podes-me
        
    • Podem
        
    • Podia
        
    • Podias
        
    • Poderia
        
    • Pode-me
        
    • Pode-nos
        
    • Importa-se de
        
    Quando contares esta história aos teus amigos Podes evitar a palavra "psicopata"? Open Subtitles عندما تقول هذه القصة لاصدقائك هل يمكنك ان تتفادي كلمة معتوه؟
    Garcia, Podes enviar-nos uma lista de -- Endereços e números de telefone? Open Subtitles غارسيا هل يمكنك ان ترسلي لنا لائحة بالعناوين و أرقام الهواتف؟
    Podes explicar para as pessoas por que eu queria vir tanto aqui? Open Subtitles هل يمكنك ان توضحي للمشاهدين لماذا أصريت على المجيء إلى هنا؟
    Grace, Pode vir ver a tarte? - Claro, querida. Open Subtitles جريس هل يمكنك ان تتفقدى الفطيرة طبعا, عزيزتى
    Pode fazer com que essa multidão pare de torcer? Open Subtitles هل يمكنك ان توقف الحشد بكامله عن التشجيع؟
    Consegues dizer que camisa destas é que o Jared Talt tinha quando foi morto ontem à noite. Open Subtitles هل يمكنك ان تخبريني اي من هذه كان جاريد تالت يرتديه عندما قتل ليلة امس؟
    Podes deixá-la com a tua mãe, para falarmos mais um pouco? Open Subtitles هل يمكنك ان تعطيها لوالدتك حتى نتمكن من التحدث قليلاً؟
    C: Podes dizer quem fez o design das outras pernas? TED شيريل : هل يمكنك ان تقولي لنا من صمم الارجل الاخرى
    - Não acredito que tenha sido ela. - Podes dizer-me porquê? Open Subtitles لا اعتقد انها فعلتها هل يمكنك ان تقولى لى لماذا ؟
    Sei que é maçada, mas Podes olhar pela Sabrina? Open Subtitles إنه ممل بالنسبة لك، هل يمكنك ان تنتبه لصابرينا؟
    Podes sair pela porta das traseiras e trazer-nos comida? Open Subtitles بول ، هل يمكنك ان تذهب خلسة من الخاف وتحضر الغذاء اللازم ؟
    Nauls, Podes desligar isso? Estou a tentar dormir. Open Subtitles نايلز , هل يمكنك ان تخفض هذا الصوت المزعج ؟
    Você Pode verificar se os ossos foram deslocados da mesma forma? Open Subtitles هل يمكنك ان تتفقدي ان كانت العظام خلعت بنفس الطريقة؟
    Pode tirar a parte da carroça que está sobre a roda? Open Subtitles هل يمكنك ان تحرك العمود الذي يمسك هذه العجلةِ الى أسفل؟
    Pode dizer-me onde fica a Livraria Elmo? Open Subtitles هل يمكنك ان تُخبرنى اين مكتبة إلمو من فضلك ؟
    Se eu afastar Parra da secretária, para uma entrevista, Pode tirar a pasta e trazê-la aqui? Open Subtitles لو أمكن ابعاد ريكو بعيدا عن مكتبه لعدة دقائق لأجراء مقابلة, هل يمكنك ان تحصل على الحقيبة وتحضرها الى هنا ؟
    Pode anotar o jornal e a data? Open Subtitles هل يمكنك ان تسجل ملاحظة على الورقة والتاريخ ؟
    Tu sabes a verdade. Consegues olhar-me nos olhos e dizer que não? Open Subtitles -انت تعلم الحقيقه, هل يمكنك ان تنظر الي وتخبرني بعكس ذلك.
    Consegue pensar em algum lugar para onde ele as possa ter levado? Open Subtitles هل يمكنك ان تفكري بمكان قد يكون أخذ تلك النسوة اليه
    Fazes-me um favor? Podes-me encobrir? Open Subtitles هل يمكنك ان تقومى لى بمعروف هل يمكنك تغطيه غيابى
    A propósito, a Paige acabou de me dar $300... por isso, Podem estar calados? Open Subtitles بالمناسبة , بيج اعطتني 300 دورلا لذا .. هل يمكنك ان تكون هادئ ؟
    Podia ter dito isso antes de meu rosto ficar a sangrar. Open Subtitles نعم، هل يمكنك ان تذكري ذلك أمام وجهي الذي ينزف
    Podias pôr uma mulher em fato de banho ao lado deste tipo? Open Subtitles هل يمكنك ان تضع إمرأة بلباس السباحة معه؟ تضعها هنا معه
    Mestre, Poderia mostrar-nos o que fez Nasuno Yoichi quando eram pequenos? Open Subtitles معلمي , هل يمكنك ان تخبرنا ماذا فعل ناسونو يوشي في شبابك؟
    Pode-me explicar mais esse assunto, Sr? Open Subtitles هل يمكنك ان تحدثني اكثر في هذا الموضوع , سيدي ؟
    Pode-nos indicar uma evidência ou a existência desse cúmplice? Open Subtitles هل يمكنك ان تقدم لنا دليل على وجود متآمر ؟
    Importa-se de sair do carro e andar em linha recta? Open Subtitles هل يمكنك ان تخرج من السيارة وأن تمشي في خط مستقيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus