Queres saber o que ele lhe sussurrou, certo, no video? | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف ماذا همس لها في الفيديو؟ |
Dizem que, na sexta noite enquanto o chefe da aldeia agonizava sussurrou aos céus que nenhum homem branco voltaria a invadir aquela terra. | Open Subtitles | يقولونأنهفي الليلةالسادسة, بينماكانزعيمالقريةيموت , همس للسماء |
Não era o lúgubre sussurro dos demónios, mas uma luz cintilante que parecia aliviar a sua angústia. | TED | لم يكن همس الشياطين الموحش، ولكن ضوء يومض وكأنه يخفف من لوعتها. |
Encolheu o tumor, mas, ficou com uma voz que dispara o sistema nervoso central, induzindo catatonia imediata com um pequeno sussurro. | Open Subtitles | تقلصت الأورام، لكن تركته بصوت والذي يقوم بتشغيل الجهاز العصبي المركزي، يستحث جامود فوري مع أدنى همس. |
Agora que fala nisso, na terça à tarde pareceu-me ouvir alguém a sussurrar. | Open Subtitles | الان انت ذكرتني عصر الثلاثاء سمعت او اعتقد سمعت همس شخص ما |
Não consigo pensar direito com estes sussurros. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير بصورة سليمة مع همس هؤلاء |
O verdadeiro zumbido é o murmúrio de Deus, mas talvez Deus estivesse errado. Qual dos deuses me estava a dizer que eu era uma titã? | TED | الطنين الحقيقي هو همس الاله في اذني، ولكن من الممكن ان الاله قام بهمس الكلمات الخطأ، اذ من من الآلهة كان يقول لي أننى جبارة؟ |
Havia uns murmúrios. | Open Subtitles | كان هناك همس |
Então Joseph Smith sussurrou que Deus decretou que os Pagãos sejam amaldiçoados. | Open Subtitles | ثم همس جوزيف , ان اولئك الوثنيين ملعونين |
Queres mesmo saber o que o Capitão me sussurrou naquele dia? | Open Subtitles | هل تريدين أن تعرفي ما همس به الكابتن لي؟ |
A noite anterior à termos perdido o navio, ele sussurrou algo ao ouvido dela. | Open Subtitles | الليلة التي تسبق ليلة فقداننا للسفينة، همس بشئ في أذنها |
Um deles sorriu e sussurrou ao outro... | Open Subtitles | ابتسم أحدهما و نظر إلى الآخر و همس في أذنه |
Em que o teu namorado te sussurrou que te amava. | Open Subtitles | إنّها حينما همس حبيبكِ بأذنكِ بأنه يحبّكِ |
E todavia, existe um sussurro no meu ouvido que me diz que estava errado, eles estavam certos e que os selvagens, selvagens, selvagens tiveram sempre razão. | Open Subtitles | ومع ذلك، هنالك همس في أذني يخبرني بأنّي كنتُ مخطئاً وبأنّهم كانوا مصيبين وبأنّ الوحشيّين الهمج كانوا محقّين طوال تلك المدّة |
Está tanto frio em Yakutia, que a respiração congela logo com um som crepitante a que chamam "o sussurro das estrelas". | Open Subtitles | "إنَّهُ باردٌ جداً في "ياكوتيا لدرجة تجمد الأنفاس مع صوت طقطقة تمسى "همس النجوم" |
Não encontrei nada, nem um sussurro. | Open Subtitles | وأقصد لا شيء. ليس هناك همس حتى. |
Era como se alguém te estivesse a sussurrar? A dizer-te que tinhas de fazer coisas? | Open Subtitles | أكان الأمر شبيهاً بأن أحدهم همس لك، وأخبرك بأنّك يجب أن تفعلي هذه الأشياء؟ |
E se quiseres que a tua criança viva, de cada vez que ouvires sussurros, corre para o outro lado. | Open Subtitles | ... و إذا كنت تريدين أن تعيش طفلتك فعليك الركض في الاتجـاه الآخـر إذا سمعت أي همس |
É mais um murmúrio do teu fantasma? | Open Subtitles | هل هنالك همس في روحك ؟ |
Ouvi murmúrios. | Open Subtitles | لقد سمعت همس |
- Você deveria saber. sussurou pra mim. | Open Subtitles | لا اعرف لقد همس احدهم لي بهذا الأسم |
Voçês chamam a isso? "Whispering Death" | Open Subtitles | انت ماذا تسميها همس الموت |
Na sexta ronda ele sussurrou-me ao ouvido, depois de lhe ter batido de lado: | Open Subtitles | ثم حوالي في الجوله السادسه همس في اذني بعد ان ضربته في الجانب "هذا كل ما ستحصل عليه, جورج |
Ele sussurrou-lhe ao ouvido como ia voltar em segundos quando terminasse. | Open Subtitles | همس في أذنها كيف أنه سيعود خلال لحظات حين ينتهي |