"همس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sussurrou
        
    • sussurro
        
    • sussurrar
        
    • sussurros
        
    • murmúrio
        
    • murmúrios
        
    • sussurou
        
    • Whispering
        
    • sussurrou-me
        
    • ouvido
        
    • CØmMåNÐ
        
    Queres saber o que ele lhe sussurrou, certo, no video? Open Subtitles أنت تريد أن تعرف ماذا همس لها في الفيديو؟
    Dizem que, na sexta noite enquanto o chefe da aldeia agonizava sussurrou aos céus que nenhum homem branco voltaria a invadir aquela terra. Open Subtitles يقولونأنهفي الليلةالسادسة, بينماكانزعيمالقريةيموت , همس للسماء
    Não era o lúgubre sussurro dos demónios, mas uma luz cintilante que parecia aliviar a sua angústia. TED لم يكن همس الشياطين الموحش، ولكن ضوء يومض وكأنه يخفف من لوعتها.
    Encolheu o tumor, mas, ficou com uma voz que dispara o sistema nervoso central, induzindo catatonia imediata com um pequeno sussurro. Open Subtitles تقلصت الأورام، لكن تركته بصوت والذي يقوم بتشغيل الجهاز العصبي المركزي، يستحث جامود فوري مع أدنى همس.
    Agora que fala nisso, na terça à tarde pareceu-me ouvir alguém a sussurrar. Open Subtitles الان انت ذكرتني عصر الثلاثاء سمعت او اعتقد سمعت همس شخص ما
    Não consigo pensar direito com estes sussurros. Open Subtitles لا يمكنني التفكير بصورة سليمة مع همس هؤلاء
    O verdadeiro zumbido é o murmúrio de Deus, mas talvez Deus estivesse errado. Qual dos deuses me estava a dizer que eu era uma titã? TED الطنين الحقيقي هو همس الاله في اذني، ولكن من الممكن ان الاله قام بهمس الكلمات الخطأ، اذ من من الآلهة كان يقول لي أننى جبارة؟
    Havia uns murmúrios. Open Subtitles كان هناك همس
    Então Joseph Smith sussurrou que Deus decretou que os Pagãos sejam amaldiçoados. Open Subtitles ثم همس جوزيف , ان اولئك الوثنيين ملعونين
    Queres mesmo saber o que o Capitão me sussurrou naquele dia? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي ما همس به الكابتن لي؟
    A noite anterior à termos perdido o navio, ele sussurrou algo ao ouvido dela. Open Subtitles الليلة التي تسبق ليلة فقداننا للسفينة، همس بشئ في أذنها
    Um deles sorriu e sussurrou ao outro... Open Subtitles ابتسم أحدهما و نظر إلى الآخر و همس في أذنه
    Em que o teu namorado te sussurrou que te amava. Open Subtitles إنّها حينما همس حبيبكِ بأذنكِ بأنه يحبّكِ
    E todavia, existe um sussurro no meu ouvido que me diz que estava errado, eles estavam certos e que os selvagens, selvagens, selvagens tiveram sempre razão. Open Subtitles ومع ذلك، هنالك همس في أذني يخبرني بأنّي كنتُ مخطئاً وبأنّهم كانوا مصيبين وبأنّ الوحشيّين الهمج كانوا محقّين طوال تلك المدّة
    Está tanto frio em Yakutia, que a respiração congela logo com um som crepitante a que chamam "o sussurro das estrelas". Open Subtitles "إنَّهُ باردٌ جداً في "ياكوتيا لدرجة تجمد الأنفاس مع صوت طقطقة تمسى "همس النجوم"
    Não encontrei nada, nem um sussurro. Open Subtitles وأقصد لا شيء. ليس هناك همس حتى.
    Era como se alguém te estivesse a sussurrar? A dizer-te que tinhas de fazer coisas? Open Subtitles أكان الأمر شبيهاً بأن أحدهم همس لك، وأخبرك بأنّك يجب أن تفعلي هذه الأشياء؟
    E se quiseres que a tua criança viva, de cada vez que ouvires sussurros, corre para o outro lado. Open Subtitles ... و إذا كنت تريدين أن تعيش طفلتك فعليك الركض في الاتجـاه الآخـر إذا سمعت أي همس
    É mais um murmúrio do teu fantasma? Open Subtitles هل هنالك همس في روحك ؟
    Ouvi murmúrios. Open Subtitles لقد سمعت همس
    - Você deveria saber. sussurou pra mim. Open Subtitles لا اعرف لقد همس احدهم لي بهذا الأسم
    Voçês chamam a isso? "Whispering Death" Open Subtitles انت ماذا تسميها همس الموت
    Na sexta ronda ele sussurrou-me ao ouvido, depois de lhe ter batido de lado: Open Subtitles ثم حوالي في الجوله السادسه همس في اذني بعد ان ضربته في الجانب "هذا كل ما ستحصل عليه, جورج
    Ele sussurrou-lhe ao ouvido como ia voltar em segundos quando terminasse. Open Subtitles همس في أذنها كيف أنه سيعود خلال لحظات حين ينتهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more