Elas não falam comigo. não me olham nos olhos. | Open Subtitles | هم لا يتكلمون معي , ولا يتواصلون بالأعين |
Está sentada em cima da caixa de cobras, para Elas não se sentirem sozinhas. | Open Subtitles | الآن، هي تجلس على صندوق الأفاعي لذا هم لا يحصلون على وحيدين. |
Não estão a lutar a batalha em que todos lutámos, em relação a quem pode falar. Todos eles podem falar. | TED | هم لا يخوضون المعركة التي نخوضها كلنا حول من يمكنه الحديث؛ كلهم يتاح لهم الحديث. |
não são nada mais que H2O com vestígios de cloreto de sódio. | Open Subtitles | هم لا شيء سوى إتش 2 أو مع أثر كلوريد صوديوم. |
Estou a certificar-me que não nos causam mais problemas. | Open Subtitles | أَتأكّدُ هم لا يُسبّبونَ لنا أكثر المشاكلَ لاحقاً. |
- Eles não pedem ajuda... - ...todas as noites. Não funciona assim. | Open Subtitles | وأيضاً هم لا يطلبون المساعدة كل ليلة الأمر لا يسير هكذا |
Eles não me querem lá. Também me dou mal com os companheiros. | Open Subtitles | هم لا حقاً يريدون إستعادتي عندي مشكلة بالأستمرار مع الشركاء أيضاً |
Elas não conseguem cantar como tu. Eu preciso de ti no coro. | Open Subtitles | هم لا يستطيعون الغناء مثلما تستطيعين أنا أحتاجك |
OK, Elas não estão a dissipar, estão a piorar. | Open Subtitles | نعم . حسناً ، هم لا يختفون بل هم يصبحون أسوأ |
Quando Não estão a desenhar, são agressores sexuais? | Open Subtitles | عندما هم لا يسحبون الصور، هم هل المعتدون جنسيا؟ |
Não se revoltam, não planejam nada... E Não estão organizadas! | Open Subtitles | هم لا يُخطّطونَ، هم لا يرتبون، وهم لَيسوا منظمون! |
Me fale eles Não estão falando aproximadamente o que eu penso que eles estão falando aproximadamente. | Open Subtitles | يقول لي هم لا يتحدّث عنه الذي أعتقد هم تحدّث عن. |
Aquelas pessoas não são tuas amigas. Elas nem te conhecem. | Open Subtitles | . أولئك الناس ليسوا أصدقائك . هم لا يعرفونك |
É que não podem fazer que tudo isto se esqueça. | Open Subtitles | هم لا يستطيعون فقط يجعلون هذا كلّ يذهب بعيدا. |
Tenho de dar ouvidos a ambos. Não se deixam terminar. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَستمعَ إلى كلاهما هم لا يَتْركونَ اي منهما يكمل |
Agora Não nos pode fugir. Vamos apanhá-la. | Open Subtitles | هم لا يستطيعون دخول باريس أكثر هو القانون الآن |
- Eles não gostam muito de estranhos por lá. | Open Subtitles | - هم لا يَحْبّونَ الغرباءَ فوق كثيرِ هناك. |
Recuso-me a votar. Se não me querem, também não os quero! | Open Subtitles | وأرفض ان اصوت هم لا يردوني فأنا لا اريدهم ايضا |
- não vão querer saber de nós. | Open Subtitles | أَو ستانفورد الآن. هم لا يَمْسّونا مَع نخزة ماشيةِ مترِ عشَر. |
Claro, não têm com o que se coçar. | Open Subtitles | بالطبع هم لا يملكون بنسين كي يفركوهما معاً |
Eles não iam ficar juntos... mas ele estava com ela para sempre. | Open Subtitles | هم لا إبقَ سوية... لَكنَّه كَانَ في الوجود للأبد. |