"هناك حد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Há um
        
    • há limite
        
    • Há limites
        
    Estou a fazer o possível para ajudá-lo, mas, Há um limite. Open Subtitles أنا أفعل كل ما بوسعي ل مساعدته، ولكن هناك حد.
    Para participar, para um mutante, Há um mínimo de exercício, um mínimo de desporto. TED وللمشاركة كمسخ أو متحول، هناك حد أدنى من التمارين، حد أدنى من الرياضة.
    Estou tão cansado, Charlie. Há um limite para as fugas de um homem. Open Subtitles انا فى غاية التعب هناك حد يتوقف عنده ركض المرء
    "Não há limite para quanta mão-de-obra de outros homens podem comprar," Open Subtitles أنه ليس هناك حد لِما يستطيعون أن يشتروه من عمل الآخرين
    Mas não Há limites para as melhorias que podemos atingir se continuarmos a aplicar o conhecimento para aprimorar a prosperidade humana. TED لكن ليس هناك حد إلى التحسينات التي يمكننا تحقيقها إذا واصلنا تطبيق المعرفة لتعزيز ازدهار الإنسان.
    Claro que Há um limite, Só podemos ir até uma certa pressão, ou o submarino é destruído, Open Subtitles هناك حد معين يمكننا فقط تحمل الكثير من الضغط قبل أن يتحطم المركب
    Há um limite para as mentiras. Open Subtitles هناك حد من المعلومات التي نستطيع إبقائها سراً.
    Só quero relembrar-vos, Há um mínimo de duas bebidas esta noite. Open Subtitles أريد فقط أن أذكرك هناك حد أدنى هذه الليلة اثنين من الشراب
    Há um mínimo de três bebidas. Não vejo quinze cervejas aqui. Open Subtitles هناك حد أدنى ثلاثة من الشراب وأنا لا أرى 15 بيرة هنا
    A outra diferença é que Há um limite de sessões para nós Open Subtitles الشيء الأخر هو هناك حد لعدد الجلسات التي نحظي بها
    Há um limite para o que podemos simplesmente proibir. Open Subtitles . هناك حد لما يمكن أن يتم منعه
    Mas Há um limite máximo para o quão massiva uma estrela pode ser. Open Subtitles لكن هناك حد اقصى للحجم الذي يمكن للنجم أن يصله
    Se o que diz for verdade, e Há um limite de um crime por caso, irei para a prisão durante 66 anos. Open Subtitles اذا كنت ما تقوليه هو الحقيقة و هناك حد للعد لكل حالة سأذهب للسجن لـ 66 عاما
    Mas Há um limite para o que podemos fazer com eles Open Subtitles و لكن هناك حد لما يمكن فعله به
    Há um limite. Open Subtitles وسحبت 500 دولار مسبقاً. هناك حد
    Olha, tu és uma boa mãe mas Há um limite. Open Subtitles أسمعي , أنت أم جيدة ولكن هناك حد
    Não há limite. Open Subtitles هناك حد
    com meditation não Há limites para o que nós possamos imaginar. Open Subtitles بالتأمل ليس هناك حد لما يمكننا ... تخيله
    Há limites para o que podemos fazer-lhes? Open Subtitles و لكن هناك حد لما يمكن فعله به
    - Cam, Há limites. Open Subtitles كام هناك حد اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus