Um casal estrangeiro. Os Anton. Há algo misterioso ali. | Open Subtitles | نعم, زوجان اجنبيان اسمهما أنتون, هناك شئ غامض |
Só há algo que podemos fazer. Cancelar a missão. | Open Subtitles | هناك شئ واحد فقط يمكننا فعله الغاء المهمه |
Olha, há alguma coisa que possas fazer por nós? | Open Subtitles | إنظر.هل هناك شئ ما تشتطيع فعله من أجلنا؟ |
Há alguma coisa na ementa que não seja carne de vaca? | Open Subtitles | هل هناك شئ في هذه القائمة لا يتكون من اللحم |
Há uma coisa na vossa religião que continua a intrigar-me. | Open Subtitles | هناك شئ واحد عن دينك الذى ما زال يحيرني. |
Não há nada de horroroso sobre estas criaturas únicas. | Open Subtitles | ليس هناك شئ قبيح في هذه المخلوقات النادرة |
"dá-nos a certeza que deve existir algo mais a mantê-la em órbita." | Open Subtitles | تعطي لك دليلاً مقنعاً بان هناك شئ آخر يدور فى فلكها |
Temos algo no radar sobre o sítio do impacto, senhor. | Open Subtitles | هناك شئ على شاشة الرادار فوق موقع الحفرة، سيدي |
Mas agora, algo muito ruim pode acontecer se eu não os ajudar. | Open Subtitles | ولكن الان ، هناك شئ ما سئ سيحدث ويجب ان اساعدهم |
Não. Tem que haver algo que possamos usar para o puxar. | Open Subtitles | لا, يجب أن يكون هناك شئ ما لنضغط عليه به |
Pode haver algo nas ruínas que causou a queda da nave. | Open Subtitles | ربما يكون هناك شئ فى الأطلال أفقدنا السيطرة على مركبتنا |
Se precisares de alguma coisa, pede, eu posso ajudar. | Open Subtitles | اذا كان هناك شئ ، اسألينى يمكننى مساعدتك |
O meu instinto diz que há alguma coisa errada com esse tipo. | Open Subtitles | لدي شعور سئ يخبرني بأن هناك شئ ما في ذاك الرجل |
Deve haver alguma coisa que eu faça que te irrite profundamente. | Open Subtitles | بحقك ، لابد أنّ هناك شئ ما فعلته جعلتك تغضب |
Eu confio nos meus, e penso que há alguma coisa nisto. | Open Subtitles | لكني أثق بغرائزي وأنا أشعر أن هناك شئ ما هنا |
Se há uma coisa que eu não suporto, são recrutas, com o seu ar de superioridade de moral ferida. | Open Subtitles | لو كان هناك شئ واحد لا يمكننى ان اتقبله فهو الرجال المتطوعون , بهواهم بالاستعلاء الاخلاقى المريض |
E se há uma coisa que não quero ter são sarilhos. | Open Subtitles | ولكن هناك شئ واحد لاارغب به يابيلي ، وهو المشاكل |
Há uma coisa que queria perguntar-te e falar contigo. Está bem. | Open Subtitles | هناك شئ أريد أن أسألكِ عنه أن أتحدث عنه معكِ |
Peyton, não há nada agradável que queiras dizer sobre a Lindsey? | Open Subtitles | بيتن ، هل هناك شئ جيد تودين قوله عن ليندسي |
Não há nada mais triste do que um polícia de bicicleta. | Open Subtitles | أوه، ليس هناك شئ أكثر حزناً من شرطي على دراجة |
Não sou uma heroína. Creio que não há nada pior que a morte. | Open Subtitles | لا أدّعى البطولة, لا أعتقد ان هناك شئ اسوأ من الموت |
Por isso, se alguém quiser aderir, a ideia básica é, quer haja ou não um Deus, Há qualquer coisa de importante e de belo na ideia do sagrado, os nossos rituais podem ser sagrados. | TED | لذا فإن أراد اي شخص الإنضمام فالفكرة الأساسية هي ، سواء كان هنالك إله ام لا هناك شئ هام و جميل في فكرة القداسة و ان طقوسنا يمكن ان تكون مقدسة |
Bem, se há coisa que eu perceba, é de voluntariado. | Open Subtitles | حسناً , هناك شئ واحد فقط أعلمه عن التطوع |