Pois... O mal está em todo o lado. | Open Subtitles | نعم، هناك شر في كل مكان |
- O mal está entre nós! | Open Subtitles | - هناك شر بيننا! - هناك شر بيننا! |
- O mal está entre nós! | Open Subtitles | - هناك شر بيننا! |
Há maldade neste sítio, sinto a sua força mas também a sua beleza. | Open Subtitles | هناك شر حول هذا المكان أشعر بقوته، حتى كماله. |
Estou só a dizer que Há maldade em ti. | Open Subtitles | أنا أقول فقط بأن هناك شر بداخلك |
Realmente, podemos afirmar que, os 300 poemas, ensinam-nos, que, no verdadeiro amor, não existe o mal. | Open Subtitles | كل الثلاثمائة قطعة يمكن ان نستخدم واحدة فقط للتعبير في الحب الحقيقي ليس هناك شر |
- O mal está entre nós! | Open Subtitles | - هناك شر بيننا! |
- O mal está entre nós! - O mal está entre nós! | Open Subtitles | - هناك شر بيننا! |
- O mal está entre nós! | Open Subtitles | - هناك شر بيننا! |
- O mal está entre nós! | Open Subtitles | - هناك شر بيننا! |
- O mal está entre nós! | Open Subtitles | - هناك شر بيننا! |
- O mal está entre nós! | Open Subtitles | - هناك شر بيننا! |
- O mal está entre nós! - O mal está entre nós! | Open Subtitles | - هناك شر بيننا! |
- O mal está entre nós! | Open Subtitles | - هناك شر بيننا! |
Há maldade em todos nós, é assim que as coisas são. | Open Subtitles | هناك شر بداخلنا جميعا، هكذا يبدو. |
Há maldade no vosso coração. | Open Subtitles | هناك شر في قلبك |
Há maldade na sua vida? | Open Subtitles | هل هناك شر في حياتك؟ |
Há maldade nesta aldeia, Poirot. | Open Subtitles | "هناك شر في هذة القرية يا "بوارو ! |