Nenhuma destas câmeras tem som. Não. | Open Subtitles | ليس هناك صوت في أي من هذه الكاميرات |
Não tem som. Porque me estás a mandar calar? | Open Subtitles | ليس هناك صوت لماذا نقوم بإسكاتي ؟ |
- Aquela câmara não tem som? - Correcto. | Open Subtitles | -أجل وليس هناك صوت للتسجيل ؟ |
Em tudo o que os olhos veem, há sempre um som. | TED | مهما كان ما تراه العين، عندها هناك صوت يحدث. |
Não há som mais agradável do que o de uma vítima deplorável. | Open Subtitles | ليس هناك صوت جميل كصوت المعاناة المرثى لها |
Se há uma voz a mandá-la tirar uma vida, deve ignorá-la. | Open Subtitles | ان كان هناك صوت يدعوك لكي تسلب حياة عليك تجاهله |
Não tem som. | Open Subtitles | ليس هناك صوت, |
Tem um som de ar livre, sabe, como o vento a soprar nas árvores. | Open Subtitles | هناك صوت الهواء الطلق، مثل هبوب الرياح وسط الأشجار |
Ter um som a percorrer-nos por dentro não é nada agradável. | Open Subtitles | أن يكون هناك صوت يزحف لداخلك، ليس أمراً جيداً |
Na cidade, há sempre um reflexo. Nos bosques, há sempre um som. | Open Subtitles | في المدينة، دائما هناك إنعكاس في الغابة، هناك صوت دائم |
O tipo mija-se todo, a cara fica roxa, os olhos saem das órbitas como se ele tentasse gritar, mas não há som nenhum. | Open Subtitles | الرجل بال في ثيابه وحهه تحول الى اللون الارجواني عيناه خرجو من رأسه كانه يصرخ لكن ليس هناك صوت |
Só sei que há uma voz qualquer no outro lado da linha que está louca e por quem sou, de repente, responsável! | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان هناك صوت في الجانب الاخر من الخط.. ذلك جنون لعين,و فجاة انا المسؤول عنه. |
há uma voz dentro de mim a dizer-me o que tenho de fazer. | Open Subtitles | هناك صوت... بداخلي، يخبرني بما عليّ فعله. |
há uma voz imunda no ar. | Open Subtitles | هناك صوت قذر على الهواء |