Se eu vir que Não há nada, não há razão para continuarmos. | Open Subtitles | لو تحققت أن هناك لا شيء فليس هناك سبب لنا للإستمرار |
Aqui Não há nada, por isso vamos rebobinar a cassete. | Open Subtitles | حسنا، هناك لا شيء هنا لذا دعنا نلفّ الشريط. |
Não há nada aqui que ela não tenha visto no Warren. | Open Subtitles | يا، هناك لا شيء هنا هي لَمْ تُرى على وارن. |
Meus Deus, Não há nada que se coma nesta casa? | Open Subtitles | الله، هَلْ هناك لا شيء تَأْكلْ في هذا البيتِ؟ |
Não há nada que se possa fazer. | Open Subtitles | هناك لا شيء الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ. |
Por aí Não há nada. Posso mostrar-vos um sítio excelente nesta direcção. | Open Subtitles | هناك لا شيء في ذلك الإتّجاهِ، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ شوّفْك مكان جيد جداً ذلك طريقِ. |
E Não há nada de errado com o meu estilo! Sushi cru... | Open Subtitles | هناك لا شيء خاطئ بضربتي السوتشي في النيء |
Querida, Não há nada na TV que estimule uma mente inteligente. | Open Subtitles | العزيز، هناك لا شيء على التلفزيونِ لتَحفيز العقلِ الذكيِ. |
Não há nada de incomum acerca dele, além da habilidade de causar estragos. | Open Subtitles | هناك لا شيء غير عادي عنه ما عدا قدرته لتسبّب الخراب. إذا يعود، |
Do ponto de vista legal Não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | هناك لا شيء الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ مِنْ وجهة نظر قانونية. |
Na verdade, Não há nada de relevante acerca dele. | Open Subtitles | في الحقيقة، كان هناك لا شيء الرائع عنه مطلقا. |
Não há nada que a polícia local não possa fazer em vez de nós. | Open Subtitles | هناك لا شيء الذي تطبيق القانون المحليّ لا يستطيع يعمل لنا. |
Até agora Não há nada. | Open Subtitles | حتى الآن، هناك لا شيء على الإطلاق، سكولي. |
Não há nada de sobrenatural neste homem. | Open Subtitles | أعدك هناك لا شيء عالم ماوراء الطبيعة حول هذا الرجل. |
Não há nada de extraordinário numa mordedura humana. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أطمأنك بأنّ هناك لا شيء محيّر حول علامات العضة الإنسانية. |
Não há nada que o ligue ao homicídio. | Open Subtitles | هناك لا شيء لربطه إلى القتل بنفسه، الوكيل دوجيت. |
Bom, se Não há nada que fazer, então por que está pesquisando? | Open Subtitles | حسنا، إذا هناك لا شيء ليعمل، ثمّ لماذا تحقّق فيه؟ |
Acredite, Não há nada que eu quizésse mais do que passar um dia no spa consigo. | Open Subtitles | إعتقدني، هناك لا شيء الذي أنا أفضّل أن أعمل من يقضّي يوما معك في الحمام المعدني. |
O meu celeiro não tem nada. Está rijo como aço. | Open Subtitles | هناك لا شيء خاطئ بحضيرتِي هو صحيحُ مثل الدولار |
Não existe nada que não consigas encontrar em LA. | Open Subtitles | هناك لا شيء الذي أنت لا تَستطيعُ الإيجاد في إل أي. |
Não pode fazer nada lá em cima! Pode pôr a sua vida em perigo! | Open Subtitles | إستمعْ، هناك لا شيء أنت يُمْكِنُ أَنْ فوق هناك لكن تَضِعُ |