"هناك مجموعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • há um grupo
        
    • há uma série
        
    • há um conjunto
        
    • Há uma fila
        
    • há um monte
        
    • Há uma facção
        
    • Está um monte
        
    • tens um grupo
        
    • havia um grupo
        
    • há toda uma série
        
    Bem, há um grupo de apoio para tudo nesta cidade, imagino eu. Open Subtitles حسناً, أعتقد أن هناك مجموعة دعم لكل شيء فى تلك البلدة
    há um grupo de fanáticos que defende os caminhos obscuros. Open Subtitles هناك مجموعة صغيرة مِنْ المتعصّبين الذي يُؤمنُ بالطريق الأظلم
    há uma série de estudos que mostram a importância disto. TED هناك مجموعة من الطلاب يبرهنون على أهمية هذا.
    Através de cada som, imagem, toque, sabor e cheiro há um conjunto correspondente de células que recebem esta informação e a interpretam por nós. TED وراء كل صوت ومرآى وملمس ومذاق ورائحة هناك مجموعة من الخلايا موافقة له تستقبل هذه المعلومات وتترجمها لنا.
    Há uma fila de formigas que vai dar a uma sandes encetada. Open Subtitles هيي راي هناك مجموعة من النمل تتحرك نحو بقايا شطيرة هنا
    há um monte de idiotas e o I.R.S. é outro monte de idiotas. Open Subtitles هناك مجموعة من الأوغاد و دائرة الإيرادات الداخلية أوغاد أيضاء
    Há uma facção elites que querem que o futuro fique exactamente como está. Open Subtitles هناك مجموعة من النخبة يريدون أن يبقى المستقبل كما يجب أن يكون
    Está um monte de estudantes em uniforme, e há uma grande janela com vitrais. Open Subtitles هناك مجموعة من التلاميذ بلباس موحد وهناك نافذة سميكة كبيرة
    Rory, tens um grupo de colegas da escola na biblioteca. Open Subtitles روري, هناك مجموعة من أصدقاء مدرستك في المكتبة
    havia um grupo, o New Hampshire Rebellion, que começara a falar sobre como iríamos tratar esta questão da corrupção central em 2016. TED كانت هناك مجموعة تدعى تمرد نيوهامبشير كانت هي المقدمة للتحدث عن كيفية جعل موضوع هذا الفساد أساسيًا في 2016؟
    Primeiro, há um grupo de pessoas que são muito apaixonadas na sua crença de que a escrita do Indo não representa de todo uma linguagem. TED أولا ، هناك مجموعة من الناس المتحمسون جدا في اعتقادهم على أن كتابة اهل السند لا تمثل لغة على الإطلاق.
    Contudo, há um grupo de morcegos que não usa a ecolocalização. TED بالرغم من ذلك فإن هناك مجموعة لا تستخدم تحديد الموقع بالصدى.
    Infelizmente, há um grupo de pessoas que quase não recebe avaliações sistematicamente para as ajudar a melhorar seu trabalho, e essas pessoas têm um dos mais importantes trabalhos do mundo. TED ولكن للأسف، هناك مجموعة من الأشخاص ليس لديهم تقييم ذاتي ممنهج ليساعدهم على القيام بعملهم على أكمل وجه، وهؤلاء الأشخاص يقومون بواحدة من أهم الوظائف في العالم.
    há um grupo de bonitos epidemiologistas prontos para ir, que entram em cena e salvam o dia, mas isso é apenas Hollywood. TED هناك مجموعة من علماء الأوبئة الوسيمين مستعدين للذهاب، أنهم يتحركون، يقومون بإنقاذ الناس، ولكن هذا مجرد تمثيل.
    há uma série de outras indústrias que não têm proteção, incluindo a indústria da comida. TED هناك مجموعة من المجالات الأخرى التي ليست لديها حماية حقوق النسخ والتقليد من بينها مجال الأغذية.
    Mostra-me a lista". E há uma série de drogas, nada de especial. TED أعطني القائمة." كانت هناك مجموعة من الأدوية لم تُثر اهتمامي.
    a resposta é: sim. há um conjunto básico de genes que estão envolvidos nas duas coisas. TED و الجواب هو نعم، وهو أن هناك مجموعة أساسية من الجينات تشترك في الاثنين.
    há um conjunto de regulamentos afixado na porta deste bar. Open Subtitles هناك مجموعة من القوانين الإضافية أُعْلِنَ عنها مباشرة في خارج الباب هنا من هذا البهو بالذات
    Há uma fila de formigas à procura de guloseimas no meu armário... e não quero lá estar quando elas se cansarem de doces. Open Subtitles هناك مجموعة من النمل تتناول من حلوى الهلويين التي في الخزانة ولا اريد ان ابقى هناك
    há um monte de jornalistas lá fora mortinhos por te ridicularizar. Open Subtitles هناك مجموعة من الكاميرات منصبة بالخارج من هناك منتظرة أن تجعل مهزلة من ذلك
    Há uma facção de pessoas importantes que querem que o futuro fique tal e qual como está. Open Subtitles هناك مجموعة من النخبة ممن يريدون أن يبقى المستقبل بالضبط كما يجب أن يكون
    Está um monte de homens lá fora. Open Subtitles هناك مجموعة من الرجال
    Se quiseres ver, tens um grupo de pessoas de Chicago que quero que conheças. Open Subtitles لو أردت رؤيتها هناك مجموعة محددة " من أفراد " شيكاغو أود أن تقابلهما
    Na altura, havia um grupo de microcrédito na aldeia que lhe fez um empréstimo de 65 dólares. TED ذاك الوقت، كان هناك مجموعة إقراض تمنح القروض الصغيرة في القرية والذين أعطوها قرضا بقيمة 65 دولار.
    Mas há toda uma série de estilos diferentes. TED ولكن هناك مجموعة من أنماط مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus