E se já não há dívida, já não há problema. | Open Subtitles | واذا لم يكن هناك دين فلن يكون هناك مشكلة |
Desde que as vias respiratórias estejam desimpedidas, não há problema. | Open Subtitles | ،طالما مجرى الهواء لدي صافي لن يكون هناك مشكلة |
Sim, escuta pai se houver Algum problema, chama a senhora Smith. | Open Subtitles | انظر،أبّي،لو هناك مشكلة من أيّ نوع، إسألْي السيدة سميث للمساعدةِ. |
Quando há dois homens e uma mulher no cimo de uma montanha, há problemas. | Open Subtitles | حيث يوجد رجلان وأمرأة واحدة على قمة الجبل ,هناك مشكلة. |
Mas há um problema. A Polícia não me concede ajuda. | Open Subtitles | ولكن هناك مشكلة, لم يقدم لي ضابط الشرطة العون |
temos um problema, ha varias patrulhas Jaffa a andar na vossa direcçao. | Open Subtitles | سيدى.. هناك مشكلة هناك عدة دوريات من الجافا تتقدم إلى موقعك |
Não há problema em combater a malária, investir dinheiro nisso e salvar vidas de crianças. Não é isso que estou a dizer, isso é bom. | TED | ليس هناك مشكلة مع مكافحة الملاريا ووضع المال في ذلك وإنقاذ حياة الأطفال. هذا ليس ما أقوله. |
Ouça, não há problema. Com umas quantas cartas de recomendação... | Open Subtitles | إسمعي، ليس هناك مشكلة ببعض رسائل التوصية |
- Não há problema. Se a máquina continuar a avariar-se, não quero levá-la lá cima. | Open Subtitles | ـ ليس هناك مشكلة ـ هذا الشيء استمر هكذا , لا اريد استخدامه بعد |
Não há problema nenhum, porque vamos às Bahamas. | Open Subtitles | لا، ليس هناك مشكلة لأننا ذاهبون إلى البهاما |
Rescrevendo o guião do Wolf, por isso não há problema. | Open Subtitles | إعادة كتابة مخطوطة ولف على أية حال لذا ليس هناك مشكلة |
- Acho que ele já viu bastante. - Há Algum problema? | Open Subtitles | ـ اعتقد رأى مافيه الكفاية ـ هل هناك مشكلة ؟ |
Se houver Algum problema, ela pode dizer-nos o que sente. | Open Subtitles | إن كانت هناك مشكلة يمكنها أن تخبرنا بم تشعر |
Vais ver. Vai haver Algum problema que não consigas resolver... | Open Subtitles | سترى , سيكون هناك مشكلة عويصة و ستتجه إلي |
há problemas no refeitório. Mataram o Marcellus e talvez mais. | Open Subtitles | هناك مشكلة لقد قتلوا مارسيلوس و ربما آخرون |
há problemas nas Urgências. É melhor teres cuidado contigo. | Open Subtitles | هناك مشكلة بغرفة العمليات من الأفضل أن تعدلي من أسلوبك |
Agora tenho ouvido dizer que há problemas em Hooverville. | Open Subtitles | الآن سمعت بأن هناك مشكلة ما في "هوفرفيل" |
É uma maravilha. Mas só há um problema. Tenho um pressentimento. | Open Subtitles | كل هذا رائع لكن هناك مشكلة واحدة يراودني احساس سيئ |
Desculpe-me, cavalheiro. temos um problema na cabina. | Open Subtitles | أعذرْني، سيدي هناك مشكلة في قُمرةِ القيادة. |
Mas ter vindo aqui significa que acha que tem um problema. | Open Subtitles | لكن بما أنه أتى معكِ فهو يعتقد أن هناك مشكلة |
Nem um dos meus colegas me defendeu quando havia problemas. | Open Subtitles | لا أحد زملائي... في أي وقت مضى آزرني كلما كانت هناك مشكلة |
Todinhas as noites, Piper. Eu disse-te, Passa-se alguma coisa comigo. | Open Subtitles | أقتلهم جميعهم كل ليلة، بايبر لقد أخبرتكِ أن هناك مشكلة تحدث معي |
Além disso, há o problema inicial de colocar o sistema no interior da célula. | TED | وبالإضافة إلى ذلك، هناك مشكلة دمج النظام في الخلية في المقام الأول. |
Agora, muitos de vocês devem ter percebido que existe um problema neste ponto, que é o longo período de tempo que leva a medir se os resultados foram atingidos. | TED | الآن، الكثير منكم قد لاحظت هناك مشكلة في هذه النقطة، وهذا هو ان الامر يستغرق وقتا طويلا لقياس ما إذا كان قد حدث تلك النتائج. |
Mas eu tenho de fazer o meu trabalho, que é descobrir se há aqui um problema, e para isso, preciso que conversemos... | Open Subtitles | لكن انا مكلفة بعمل لعمله,وذلك كشف اذا هناك مشكلة هنا ولفعل ذلك,أحتاج ان نتكلم كلانا |
Nessa época, havia um problema com falta de espaço nos cemitérios. | TED | وفي نفس الوقت، كانت هناك مشكلة في المدينة لأنتشار المدافن. |