"هناك مشكلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há problema
        
    • Algum problema
        
    • há problemas
        
    • há um problema
        
    • temos um problema
        
    • tem um problema
        
    • havia problemas
        
    • Passa-se alguma coisa
        
    • há o problema
        
    • existe um problema
        
    • há aqui um problema
        
    • havia um
        
    E se já não há dívida, já não há problema. Open Subtitles واذا لم يكن هناك دين فلن يكون هناك مشكلة
    Desde que as vias respiratórias estejam desimpedidas, não há problema. Open Subtitles ،طالما مجرى الهواء لدي صافي لن يكون هناك مشكلة
    Sim, escuta pai se houver Algum problema, chama a senhora Smith. Open Subtitles انظر،أبّي،لو هناك مشكلة من أيّ نوع، إسألْي السيدة سميث للمساعدةِ.
    Quando há dois homens e uma mulher no cimo de uma montanha, há problemas. Open Subtitles حيث يوجد رجلان وأمرأة واحدة على قمة الجبل ,هناك مشكلة.
    Mas há um problema. A Polícia não me concede ajuda. Open Subtitles ولكن هناك مشكلة, لم يقدم لي ضابط الشرطة العون
    temos um problema, ha varias patrulhas Jaffa a andar na vossa direcçao. Open Subtitles سيدى.. هناك مشكلة هناك عدة دوريات من الجافا تتقدم إلى موقعك
    Não há problema em combater a malária, investir dinheiro nisso e salvar vidas de crianças. Não é isso que estou a dizer, isso é bom. TED ليس هناك مشكلة مع مكافحة الملاريا ووضع المال في ذلك وإنقاذ حياة الأطفال. هذا ليس ما أقوله.
    Ouça, não há problema. Com umas quantas cartas de recomendação... Open Subtitles إسمعي، ليس هناك مشكلة ببعض رسائل التوصية
    - Não há problema. Se a máquina continuar a avariar-se, não quero levá-la lá cima. Open Subtitles ـ ليس هناك مشكلة ـ هذا الشيء استمر هكذا , لا اريد استخدامه بعد
    Não há problema nenhum, porque vamos às Bahamas. Open Subtitles لا، ليس هناك مشكلة لأننا ذاهبون إلى البهاما
    Rescrevendo o guião do Wolf, por isso não há problema. Open Subtitles إعادة كتابة مخطوطة ولف على أية حال لذا ليس هناك مشكلة
    - Acho que ele já viu bastante. - Há Algum problema? Open Subtitles ـ اعتقد رأى مافيه الكفاية ـ هل هناك مشكلة ؟
    Se houver Algum problema, ela pode dizer-nos o que sente. Open Subtitles إن كانت هناك مشكلة يمكنها أن تخبرنا بم تشعر
    Vais ver. Vai haver Algum problema que não consigas resolver... Open Subtitles سترى , سيكون هناك مشكلة عويصة و ستتجه إلي
    há problemas no refeitório. Mataram o Marcellus e talvez mais. Open Subtitles هناك مشكلة لقد قتلوا مارسيلوس و ربما آخرون
    há problemas nas Urgências. É melhor teres cuidado contigo. Open Subtitles هناك مشكلة بغرفة العمليات من الأفضل أن تعدلي من أسلوبك
    Agora tenho ouvido dizer que há problemas em Hooverville. Open Subtitles الآن سمعت بأن هناك مشكلة ما في "هوفرفيل"
    É uma maravilha. Mas só há um problema. Tenho um pressentimento. Open Subtitles كل هذا رائع لكن هناك مشكلة واحدة يراودني احساس سيئ
    Desculpe-me, cavalheiro. temos um problema na cabina. Open Subtitles أعذرْني، سيدي هناك مشكلة في قُمرةِ القيادة.
    Mas ter vindo aqui significa que acha que tem um problema. Open Subtitles لكن بما أنه أتى معكِ فهو يعتقد أن هناك مشكلة
    Nem um dos meus colegas me defendeu quando havia problemas. Open Subtitles لا أحد زملائي... في أي وقت مضى آزرني كلما كانت هناك مشكلة
    Todinhas as noites, Piper. Eu disse-te, Passa-se alguma coisa comigo. Open Subtitles أقتلهم جميعهم كل ليلة، بايبر لقد أخبرتكِ أن هناك مشكلة تحدث معي
    Além disso, há o problema inicial de colocar o sistema no interior da célula. TED وبالإضافة إلى ذلك، هناك مشكلة دمج النظام في الخلية في المقام الأول.
    Agora, muitos de vocês devem ter percebido que existe um problema neste ponto, que é o longo período de tempo que leva a medir se os resultados foram atingidos. TED الآن، الكثير منكم قد لاحظت هناك مشكلة في هذه النقطة، وهذا هو ان الامر يستغرق وقتا طويلا لقياس ما إذا كان قد حدث تلك النتائج.
    Mas eu tenho de fazer o meu trabalho, que é descobrir se há aqui um problema, e para isso, preciso que conversemos... Open Subtitles لكن انا مكلفة بعمل لعمله,وذلك كشف اذا هناك مشكلة هنا ولفعل ذلك,أحتاج ان نتكلم كلانا
    Nessa época, havia um problema com falta de espaço nos cemitérios. TED وفي نفس الوقت، كانت هناك مشكلة في المدينة لأنتشار المدافن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more