| E mais uma coisa, Nunca mais venham aqui ... | Open Subtitles | وشيء آخر , لا تأتوا إلى هنا أبدا |
| O seu amigo nunca esteve aqui então eu pensei que ele talvez gostasse de ver as paisagens. | Open Subtitles | لقد قلت أن صديقك لم يأت هنا أبدا لذا حسبت أنه يرغب بأن يطّلع على المكان |
| Nunca chove aqui. Dá-me só cinco minutos está bem? | Open Subtitles | ماذا, هل أنت مجنونه انها لا تمطر هنا أبدا |
| Esta árvore nunca esteve aqui. É extraordinário. | Open Subtitles | لم تكن هذه الشجرة من قبل هنا أبدا هي إستثنائية |
| Devíamos ter deixado isso em Inglaterra. Nunca resultaria por cá. | Open Subtitles | كان يجب ترك ذلك وراءنا فى إنجلترا , لن تنفع هنا أبدا |
| Oh, meu Deus. Ele nunca almoça aqui em baixo. | Open Subtitles | يا إلهي إنه لا يتناول غداءه هنا أبدا |
| Só fomos até aqui mas conseguimos visualizar as montanhas. | Open Subtitles | الأن .. لم نخطوا هنا أبدا لنقول هنا لكن يجب أن نستكشف بصرياً الأماكن خارج الجبال |
| Assim posso ver tudo e fingir que nunca estive aqui. | Open Subtitles | هكذا يمكننى أن أرى كل شئ و من ثمَّ أتظاهر أننى لم أكن هنا أبدا |
| Mas, eu nunca como aqui. | Open Subtitles | أرجـو أن تنضم إلينا أنا لا أكل هنا أبدا ً |
| Ouça, não vim aqui para ter lições sobre feitiçaria. Eu só... Empresta-me outra vez as ferramentas? | Open Subtitles | لم آتي الى هنا أبدا ولكن هل استطيع اعارتهم الادوات |
| O facto de não saber o que significa, é o motivo pelo que nunca vai trabalhar aqui. | Open Subtitles | الحقيقة أنك لا تعلم ماذا تعني هو سبب أنك لن تعمل هنا أبدا |
| E se o Reverendo descobrir que é um pedófilo... não pode mais morar aqui. | Open Subtitles | و إذا إكتشف القس ، أنك مغتصب للأطفال . لا يمكنك العيش هنا أبدا |
| Os miúdos por aqui nunca lutam. | Open Subtitles | الأطفال حولي هنا أبدا لا يتحاربون. |
| Agita-se, e é como se nunca tivesse estado aqui. | Open Subtitles | هزها , هز وكانها مثل لم أكن هنا أبدا |
| Disseram-me que o encontraria aqui, porque nunca sai. | Open Subtitles | -أخبرونى بأنى سوف أجدك هنا أنت لا تغادر هنا أبدا -أخبرونى بأنى سوف أجدك هنا أنت لا تغادر هنا أبدا |
| O que é que eu te disse de ligares para aqui? | Open Subtitles | ما أخبرتك به بعدم الإتصال هنا أبدا ؟ |
| Diz-se rancheiro só porque lhe compraram este rancho, mas ainda não o vi aqui a dar no duro. | Open Subtitles | -يقولون إن صاحب المزرعة هذا وافق عليها لإنهم إشتروها لها فقط -لكني لم أراه يأتي هنا أبدا |
| Provavelmente não, nunca estou aqui, por isso... | Open Subtitles | من المحتمل لا . .لا أتى هنا أبدا, اذن |
| A mãe disse que jamais voltaria aqui. | Open Subtitles | أعنى أن امى قالت أنها لن تعود إلى هنا أبدا -ليس فى خلال مليون عام |
| O teu pai não tira os olhos dele. Já nem sequer vem cá. | Open Subtitles | والدك فقط يجلس هناك يطلق نظره إليها إنه لا يأتي هنا أبدا |
| O teu pai não tira os olhos dele. Já nem sequer vem cá. | Open Subtitles | والدك فقط يجلس هناك يطلق نظره إليها إنه لا يأتي هنا أبدا |