"هنا في هذا الوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui a esta hora
        
    • aqui nesta altura
        
    • aqui tão cedo
        
    • aqui tão tarde
        
    • aqui nesta época
        
    • aqui a estas horas
        
    Havia um bilhete na carteira a dizer para vir aqui a esta hora. Open Subtitles كان هناك ملاحظة داخل محفظته أن قال أن أكون هنا في هذا الوقت كان اسمك عليها
    Quase não se vê um táxi por aqui a esta hora. Open Subtitles يمكنك بالكاد أن ترى سيارة أجرى بالجوار هنا في هذا الوقت
    O quê, em nome de Deus é que vocês estão a plantar aqui nesta altura do ano? Open Subtitles ... حباًبالله هل أنتم يا قوم تزرعون هنا في هذا الوقت من السنة؟
    Adoro vir até aqui nesta altura do ano, está tudo em processo de transformação. Open Subtitles (روما) (إيطاليا) عام 1976 أُحب المجيء إلى هنا في هذا الوقت من السنة -كل شيء ينمو
    O que estás a fazer aqui tão cedo? Open Subtitles ماذا تفعل هنا في هذا الوقت المبكر ؟
    Que ainda estás a fazer aqui tão tarde? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر ؟
    Quem fica aqui nesta época, enfrenta as condições mais severas da Terra. Open Subtitles أولئك الذين يمكثون هنا في هذا الوقت سيضطرون لمجابهة أصعب الظروف على وجه الأرض
    Posso perguntar-lhe o que faz aqui a estas horas? Open Subtitles أيمكنني أن أسألكِ عمّا تفعلينه هنا في هذا الوقت من الليل؟
    O que fazes aqui a esta hora da noite? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت من الليل؟
    O que estás a fazer aqui a esta hora? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت المتأخر ؟
    Achas boa ideia estar aqui a esta hora da noite? Open Subtitles أتظنين أن وجودك هنا في هذا الوقت من الليل فكرة جيدة؟
    Então, está alguém aqui a esta hora. Open Subtitles أما زال هناك ناس هنا في هذا الوقت.
    O que fazes aqui a esta hora? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت المتأخر؟
    - O que fazes aqui tão cedo? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت المبكر؟
    Que raio fazes aqui tão cedo? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا في هذا الوقت المبكر؟
    O que está fazendo aqui tão tarde? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر؟
    Olá, o que estás a fazer aqui tão tarde? Open Subtitles اهلاً ، ماللذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر ؟
    Que coragem, vir aqui nesta época do ano. Open Subtitles تملك بعض الشجاعة للقدوم إلى هنا في هذا الوقت من السنة أليس كذلك؟
    Não podes querer que acredite que vieste aqui a estas horas, depois destes anos para saber se ainda estou no mundo do espectáculo. Open Subtitles لا تتوقع مني ان أصدق أنك جئت إلى هنا في هذا الوقت المتاخر من الليل بعد كل هذه السنوات من اجل أن ترى لو أني مازلت أعمل في مجال الفن
    O que te traz aqui a estas horas, irmão Muharrem? Open Subtitles ما الذي أتى بك هنا في هذا الوقت يا أخ (محرّم)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus