"هنا ليلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui na noite
        
    • noite aqui
        
    • aqui noite
        
    • cá na noite
        
    • aqui a noite
        
    O Rob estava aqui na noite passada. Ficou na porta. Open Subtitles روب كان هنا ليلة البارحه كان يعمل عند الباب
    Não sei sequer como cheguei aqui na noite passada e não sei quem tu és. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف وصلت إلى هنا ليلة أمس و لا أعرف من تكونى
    A sua desculpa para ter voltado aqui na noite do crime - foi porque mudou de opinião? Open Subtitles لديكَ عذر للعودة إلى هنا ليلة مقتله لأنّه كان لديكَ تغيّر في الشعور؟
    É uma grande noite aqui no quartel da equipa Nami. Open Subtitles لدينا هنا ليلة كبيرة في مقرفريقنامي...
    Não podemos ficar aqui noite após noite, com aquelas coisas lá fora. Open Subtitles لا يمكننا الراحة هنا ليلة وهذه الأشياء الملعونة موجوده هناك
    Se não estiveres cá na noite de Natal, é melhor pensares em arranjar emprego no raio que te parta. Open Subtitles إذا لم تحضري هنا ليلة عيد الميلاد يجب أن تفكري بالحصول على عمل في والي واك شاك
    Estava a chover como um filho da puta, aqui, a noite passada provavelmente eles estão apenas atolados em alguma lama por aí. Open Subtitles لقد كانت تمطر هنا ليلة البارحة من المحتمل أنهم عالقين فى الوحل فى مكان ما
    Acho que deixei meu cartão de crédito aqui na noite passada. Open Subtitles أعتقد أنني نسيت بطاقة إئتماني هنا ليلة أمس
    O que podes contar sobre o homem que ficou aqui na noite passada? Open Subtitles ما الذي يمكنك إخباري به عن الرجل الذي بقى هنا ليلة أمس
    A minha mãe estava aqui na noite das mortes, e depois? Open Subtitles -حسناً أمي كانت هنا ليلة الجرائم وماذا في ذلك -أنظر
    Vai dizer-me que estava aqui na noite do homicídio, não vai? Open Subtitles اذن، اظن بانك ستخبرني بانك كنت هنا ليلة مقتله؟
    Ele nem estava aqui, na noite passada. Esteve em Idaho, a semana toda. Open Subtitles هو لم يكن هنا ليلة أمس حتى كان في "أيداهو" طوال الأسبوع
    Tivemos 200 pessoas aqui, na noite passada. Open Subtitles - عم تتحدث؟ تواجد 200 شخص هنا ليلة أمس المكان في حالة فوضى عارمة
    Vocês dois estavam aqui, na noite passada. Open Subtitles أنتما كنتما هنا ليلة البارحة
    Isto também não estava aqui, na noite passada. Open Subtitles هذا لم يكن هنا ليلة البارحة
    Porque é que tenho de passar mais uma noite aqui? Open Subtitles -ما الداعي لأبقى هنا ليلة أخرى؟
    Mais ou menos como tu. Vens aqui, noite após noite, a pensar que será essa a noite em que vais inserir-te. Open Subtitles مثلكَ حقاً، تأتي إلى هنا ليلة بعد أخرى، ظاناً بأنّ هذهِ الليلة التي ستشعر بها بالإنتماء.
    Sabes, eu passei por cá na noite em que me fui embora, mas não passei da porta. Open Subtitles أتعرف أتيت إلي هنا ليلة رحيلي ولكني لم أستطع تخطي الباب الآمامي
    Bem, não sei se você lembra-se de mim, mas estava aqui a noite passada por volta das 8h. Open Subtitles حسناً، لا أدري إن كنت تتذكّرني، ولكنّي كنت هنا ليلة أمس حوالي الساعة الثامنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus