É esse é o preço para se ser um Mensageiro. | Open Subtitles | هذا هو الثمن الذي يجب أن تدفعه لِتصبح رسولاً |
Este é o preço que tenho de pagar por te magoar. | Open Subtitles | هذا هو الثمن سأقوم بدفع هذا الثمن ، بسب أذيتكِ |
é o preço que eu e muitas mais pessoas pagam por estudarem, embora sejam de cor. | TED | هذا هو الثمن الذي سأدفعه والعديد من الآخرين من أجل التعلم كذوي بشرة سوداء. |
Se o computador quer agir autonomamente, é um preço baixo a pagar. | Open Subtitles | إنه كمبيوتر وان تصرف بشكل غريب في بعض الأحيان هذا هو الثمن القليل الذي ندفعه |
Chãos encerados, lindos, mas a que preço? | Open Subtitles | ارضية مصقولة جميلة لكن ما هو الثمن ؟ |
Se matar a Clary for o preço para salvar o Mundo À Parte, disponho-me a pagá-lo. | Open Subtitles | إن كان قتل "كلاري" هو الثمن لإنقاذ العالم السفلي، فأنا مستعدة لدفعه. |
Matavam alguns reféns, é o preço que se paga. | Open Subtitles | سيقتلون قليلا من الرهائن , ولكن هذا هو الثمن الذى ستدفعه |
Esse é o preço a pagar para se aconchegar a ela à noite. | Open Subtitles | ذلك هو الثمن لو أنك تريد المكان الذي يمكنك تدفعه بمرفقك في الليل |
é o preço que se paga por ser uma Boa Samaritana. | Open Subtitles | هذا هو الثمن الذي تدفعه لتكون سامرياً جيداً |
Hoje é o preço que tens de pagar para teres uma vida assim tão boa. | Open Subtitles | اليوم هو الثمن الذي تدفعيه لتحيي حياه افضل |
Receio que esse é o preço que tens de estar disposto a pagar. | Open Subtitles | أخشى أن هذا هو الثمن الذي يجب أن تكون راغباً في دفعه |
- Pois. é o preço que se paga pela exploração e descoberta científicas. | Open Subtitles | هذا هو الثمن الذي ندفعه مقابل الإكتشافات و الأبحاث العلمية |
Não, meu, sabes qual é o preço. Tens de acertar. | Open Subtitles | لا ، يا رجل ، أتعرف ما هو الثمن يجب أن تضربها بشكل صحيح |
Como é suposto eu sentir-me, sabendo que este é o preço que estás a pagar por salvar a minha vida? | Open Subtitles | كيف سيكون شعوري بمعرفة أن هذا هو الثمن الذي تدفعه لإنقاذ حياتي؟ |
Esse é o preço que tens que pagar por trazeres um vestido tão bonito. | Open Subtitles | هذا هو الثمن الذي عليك دفعه عندما تلبسين هذه الثياب الجميلة |
Mais ninguém a financiaria. é o preço que pagamos. | Open Subtitles | لااحد غيره كان سيمولنا هذا هو الثمن الذي دفعناه |
Mas essa fase de teste é o preço que pagamos por todos gostarem de nós. | Open Subtitles | لكن الترقين الدراسي هو الثمن الذي تدفعهُ لجعل الجميع يحبونكَ |
Mas há um preço a pagar por isso, e é essa a tua situação neste momento. | Open Subtitles | لكن هناك ثمن يجب دفعه لذلك وهذا هو الثمن مايحدث الآن |