"هو رجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • é um tipo
        
    • é um homem
        
    • é homem
        
    • Ele é
        
    • é o homem
        
    • é o tipo
        
    • é de um homem
        
    • Um homem que
        
    Por outro lado, Marcelo é um tipo bastante preguiçoso e nunca começa a trabalhar antes do meio-dia. TED مارسيلو ، من الناحية الأخرى هو رجل كسول ، وهو يبدأ دوام عمله في الظهر تماماً.
    Esquisito... O seu melhor amigo é um tipo do petróleo, chamado George DeMohrenschildt. Open Subtitles أقرب صديق له هو رجل النفط المدعو جورج ديمورنشيلد
    Um dia, você olha um crucifixo e tudo o que vê é um homem morrendo na cruz. Open Subtitles فى احد الايام تنظر الى المصلوب ، وكل ما تراه هو رجل يموت على الصليب
    Pela minha experiência, o homem médio não é homem suficiente... mesmo só em 10 minutos, de toda a sua existência. Open Subtitles من خلال تجربتى هو رجل متوسط ليس رجلاً كاملاً ليس من خلال عشر دقائق تستطيعين الحكم على حياة الرجل
    Ele é um cavalheiro, jogador que tem satisfação em jogar com profissionais. Open Subtitles هو رجل محترم، رجل محترم مقامر يصنع أمواله بالعمل مع المحتالين.
    Quem conduziu os meus porta-aviões com os seus cruzadores por todo o Pacífico é o homem indicado para esta missão. Open Subtitles اى ربان يمكنه ان يحتفظ بطرداته و مدمراته الى جانب حاملاتى عبر الباسفيك باكمله هو رجل صالح لاداء المهمه
    Às vezes, se parece um pato e grasna como um pato, é o tipo com a faca grande na mão. Open Subtitles أحياناً قد قد يبدو شكل الطائر كالبطة و يصرخ كالبطة لكنهُ ليس كذلك بل هو رجل لديه سكين كبير
    O que o Senhor precisa, quando chegar a hora, é de um homem de ação. Open Subtitles ما يريده الرب عندما يحين الوقت هو رجل عمل
    Quero dizer, ele é um tipo solteiro, bonito, talentoso... Open Subtitles أعني ، هو رجل أعزب ،جميل المظهر ،موهوب...
    O Booth é um tipo grande, forte e giro que te quer salvar a vida. Open Subtitles بووث هو رجل ضخم و قوي مثير يريد أن ينقذ حياتك
    Olha, ele está bêbado a maior parte do tempo, mas lá no fundo é um tipo decente. Open Subtitles أنظر من المحتمل أنه سكير فى معظم الاوقات لكن فى الاعماق هو رجل شريف إنه يُنفق الاموال على أمه
    Ele é um tipo alto, meio estranho, pele azulada. Open Subtitles هو رجل طويل القامة. يبدو غريبا بعض الشىء و جلده يميل للون الازرق.
    é um homem muito atraente, apaixonado, intenso, mas perturbado, estranho... Open Subtitles هو رجل شديد الوسامة، عاطفي، قوي، لكن مضطرب، وغريب
    é um homem muito atraente, apaixonado, intenso, mas perturbado, estranho... Open Subtitles هو رجل شديد الوسامة، عاطفي، قوي، لكن مضطرب، وغريب
    George Bush, por outro lado, é um homem de homens. Open Subtitles لكن في الجهة المقابلة جورج بوش هو رجل حقيقي
    O Hal a princípio estava céptico, mas para o fim, como é homem de negócios e muito profissional... Open Subtitles كما تعلم لقد كان هال مترددا في البداية, ولكن في النهاية هو رجل اعمال وهو محترفا جدا
    Acreditamos que o suspeito que estamos procurando é homem entre as idades de 35 e 40 que está matando figuras paternas baseado na necessidade dele por vingança e punição. Open Subtitles نحن نعتقد ان المجرم الذي نبحث عنه هو رجل عمره بين 35 و 40 يقوم بقتل اباء
    Quer dizer, Ele é velho, coitado. Aqueles tipos matam-no. Open Subtitles أعْني, هو رجل عجوز, مسكين أولئك الناس سيقْتلونه
    Ele é um bom homem. Fomos amigos toda a vida. Open Subtitles هو رجل جيّد , لقد عرفته طوال حياتي بالكامل
    - O Sr. Locard é o homem que acabou de ser preso. Open Subtitles - السيد " لوكارد " هو رجل - قام بالقبض عليك
    Acha que eu acredito que não sabia que a sua sombra é o homem Sombra? Open Subtitles تعتقد أنّني أصدق أنّك لم تعرف أنّ ظلّك هو رجل الظلام؟
    Mãe, é o tipo das armas. Open Subtitles ميلتون: الأم، هو رجل البندقية.
    Precisa é de um homem que a domine. Open Subtitles الذي تحتاجة هو رجل للسيطرة عليها
    Um homem que faz um depósito é um homem determinado. Open Subtitles الرجل الذي يضع عربونا هو رجل جاد في عمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus