| A conetividade através da tecnologia digital é um milagre moderno. | TED | إن الاتصال عبر التكنولوجيا الرقمية هو معجزة العصر الحديث. |
| Deve acontecer na altura certa, mas é um milagre. | Open Subtitles | لا بد من في الوقت المناسب بالنسبة لك ولكن في الحقيقة بل هو معجزة |
| Não estive com mais ninguém, excepto contigo. Se não podes ter filhos, então, este bebé é um milagre. | Open Subtitles | وإذا لم تكن تستطيع الإنجاب فعلاً فهذا الطفل هو معجزة |
| Ela quer trazer aqui a igreja, para analisarem o rosto, para verem se é um milagre. | Open Subtitles | هي فقط تريد ان تحضر الكنيسة الى هنا لترى الوجه الموجود في فنائك لترى اذا كان هو معجزة |
| Tudo o que eles fazem é um milagre de Deus. | Open Subtitles | كل شيء يقومون به هو معجزة من عند الله |
| Alguém poderia falar de mim ao Papa, porque aquilo que fiz é, um milagre. | Open Subtitles | هل يمكن لأحد ان يخبر البابا عنى لأن ما افعله هو معجزة من نوع ما |
| Só facto de isto estar a acontecer já é um milagre de Natal. | Open Subtitles | حقيقة حدوث ذلك هو معجزة من معجزات عيد الميلاد |
| Mas o facto de aqui estar é um milagre. | Open Subtitles | ولكن وجوده هنا هو معجزة |
| é um milagre de Natal! | Open Subtitles | بل هو معجزة عيد الميلاد. |
| Meninas, isto é um milagre! | Open Subtitles | السيدات، وهذا هو معجزة. |
| Quase sarado. é um milagre. | Open Subtitles | تلتئم تقريبا، بل هو معجزة |
| Louvado seja Deus, é um milagre. | Open Subtitles | الحمد الله، بل هو معجزة. |
| O que preciso de ti é um milagre. | Open Subtitles | ما أحتاجه منك هو معجزة. |
| O microprocessador é um milagre. | TED | "المعالج المايكرو" هو معجزة . |
| O computador pessoal é um milagre. | TED | الكمبيوتر الشخصي هو معجزة . |
| é um milagre de Natal! | Open Subtitles | بل هو معجزة عيد الميلاد! |
| é um milagre! | Open Subtitles | بل هو معجزة. |
| - é um milagre ter sobrevivido. | Open Subtitles | نجاتي هو معجزة |