Os dias não são sempre bons. Por isso, quando temos um dia mau, penso que é importante recordá-lo, tanto quanto é importante recordar os dias bons. | TED | اليوم ليس دائما جيد، لذلك عندما يكون لديك يوم سيء، وأعتقد أنه من المهم أن تذكره، بقدر ما هو مهم تذكر الأيام الجيدة. |
Refazer os passos pode ajudá-lo a separar, o que é importante. | Open Subtitles | اعاده تتبع خطواته ربما تساعده فى عزل ما هو مهم |
Ele é bem pago. Sabes como é importante para eles. | Open Subtitles | اتعلم كم هو مهم لهم انا لا اهتم بالقوانين |
O que é importante é que coincidam mais ou menos. é importante porque, se os nossos sentimentos coincidirem com a realidade, | TED | ما هو مهم هو أن يكونا عن الشئ نفسه. إنه مهم أن، تكون أحاسيسنا تطابق الحقيقة، |
O que é importante é que tenha um certo peso e que faça aquele som de chicote. | TED | ما هو مهم أن لديه وزن معين، ولديه نوع من صوت السوط. |
Só precisei de um tempo para perceber o que era importante. | Open Subtitles | ان ذلك اخذ منى فترة حتى استنتج ما هو مهم |
Porque é que é importante reiniciar? | TED | لماذا هو مهم لإعادة التمهيد؟ ماذايمثل الأحمر؟ |
Mas também o que é importante é que eles não são peixes preguiçosos. | TED | ولكن أيضا ما هو مهم هو انهم لا المتهرب، والأسماك البطيئة. |
Se aprendemos a apreciar como é especial o nosso planeta, como é importante cuidar da nossa casa, e encontrar outras, como somos incrivelmente felizes por termos consciência do universo, a humanidade poderá sobreviver por algum tempo. | TED | وإن تعلمنا كيف نقدر كم هو مميز كوكبنا، وكم هو مهم أن نعتني بأرضنا ونعثر على غيرها، كم هو قدر النعيم الذي نحن فيه حتى نعي ببساطة هذا الكون، قد يعيش الإنسان لفترة. |
Nós, humanos, sempre nos preocupámos com a saúde do nosso corpo, mas nem sempre fomos tão bons a descobrir o que é importante. | TED | نحن البشر لطالما كنا مهتمين للغاية بصحة أجسامنا، ولكن لم نكن بتلك البراعة في معرفة ما هو مهم. |
O motivo por que isto surge e o porquê de ser importante é eu liderar uma Incubadora Tecnológica, tínhamos oito "start-ups". | TED | اذاً ما علاقة كل هذا ولماذا هو مهم لقد ترأست حاضنة تكنولوجيا ولدينا ثمان شركات ناشئة جالسة هناك |
Eles sabem o quão importante é que engravides imediatamente. | Open Subtitles | إنهم يفهمون كم هو مهم لكِ أن تحملي فوراً |
"O que é importante é não se alimentar de falsas expectativas", aparentemente. | Open Subtitles | هذا ما هو مهم هو أن لا تنمو تعبت من حياتك وتطلعاتهم. |
- Olá. Lembras-te de dizer que era importante comer? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما قلتي كم هو مهم أن تأكلي؟ |
Aquele que virava as costas a tudo o que era importante para ter a fórmula só para mim. | Open Subtitles | الشخص الذي أولى ظهره لكل ما هو مهم فقط ليحصل على الوصفة لنفسه |
Por que motivo é tão importante para ti assumir os teus actos? | Open Subtitles | لماذا هو مهم جدا بالنسبة لك للدفاع عن الإجراءات الخاصة بك؟ |
Mas por toda a África, as pessoas estão a reconhecer a importância de possuir árvores como parte da sua paisagem local. | Open Subtitles | ولكن في جميع أنحاء أفريقيا ، والناس يدركون كم هو مهم أن تكون الأشجار كجزء من المناظر الطبيعية المحلية. |
Faz-te pensar sobre o que é realmente importante na tua vida. | Open Subtitles | الأمر يجعلكَ تفكر حقاً في ما هو مهم في حياتك |
Não é o nosso único convite para a organização do Braga? | Open Subtitles | هل هو مهم في منظمة (براغا)؟ |