"هيكلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • estrutural
        
    • esqueleto
        
    • estrutura
        
    • estruturais
        
    • Estruturalmente
        
    Mas a sensação de perplexidade é estrutural na arte contemporânea. TED لكن ذلك الشعور المحير , هيكلي للفن المعاصر.
    Na sua base está, sem dúvida, o pensamento estrutural, como um sistema, como organizar as coisas tendo em conta a função e também a experiência. TED يوجد في صميمها تفكير هيكلي مثل النظام: كيف يمكن أن نٌرتب الأمور بطريقة وظيفية وأخرى تجربية في نفس الوقت؟
    Não quero saber do oceano, apenas da areia no meu esqueleto. Open Subtitles لا يهمني أمر المحيط، فقط الرمل في هيكلي العظمي
    Cada agente das cidade está a operar numa escala de esqueleto, e não vamos ter a ajuda dos federais até que a quarentena seja levantada. Open Subtitles كل وكالة مدينة تعمل على طاقم هيكلي لن نحصل على مساعدة فدرالية حتى يرفعوا المحجر الصحي
    A nível de estrutura, é tão firme como qualquer edifício de Detroit. Open Subtitles بشكل هيكلي هذا واضح كأي بناية ستجديها في ، ديترويت
    Há 2 mil galáxias neste aglomerado, e todas elas estão unidas pela gravidade, tornando-a na maior estrutura da nossa vizinhança intergaláctica. Open Subtitles هناك 2000 مجرة في هذه المجموعة وهم جميعاً مربوطون معاً بفعل الجاذبية. مما يجعله أكبر بنا هيكلي بين المجرات المجاورة.
    Eu sei. Não há danos estruturais no coração. Open Subtitles أعلم، لا يوجد ضرر هيكلي في عضلة القلب
    Mas o que não é chato é que ontem, o edifício foi declarado como Estruturalmente seguro. Open Subtitles لكن الذي لا يَمتصُّ ذلك أمس، أعلنتْ المدينةُ البنايةَ صحيح بشكل هيكلي.
    Uma razão é obviamente económica ou estrutural. TED فمن الواضح أن أحد الأسباب هو اقتصادي أو عمراني هيكلي.
    Uma é a estabilidade lateral do edifício, é um elemento estrutural. TED واحد , هو الاستقرار الجانبى للمبنى بالكامل وهو عنصر هيكلي , ولكن ابعاده لم تصمم فقط لأجل الهيكل
    Um aviso estrutural pequeno, mas, sismicamente, o edifício parece sólido. Open Subtitles تحذير هيكلي بسيط، ولكن زلزالياً يبدو المبنى صامداً
    Por isso estou a fazer uma análise estrutural das plantas. Open Subtitles أجل، حسناً لهذا السبب أقوم بتحليل هيكلي للمخطط
    Depois, caiu-me em cima e mudou para sempre a forma do meu esqueleto. Open Subtitles ومن وقعت فوقي وغيرت شكل هيكلي العظمي للأبد
    Tirou uma radiografia de todo o meu esqueleto e pendurei-a na parede, como um inglês extravagante. Open Subtitles لفد صور هيكلي العظمي كله بالاشعة وقد علقت الصورة على الجدار
    Imagino que o meu esqueleto sou eu e o meu corpo é a minha casa, dessa forma, estou sempre em casa. Open Subtitles أتخيل وببساطة أن هيكلي العظمي هو أنا وجسدي هو المنزل وبهذه الطريقة, أنا دائمًا بالمنزل
    Começa com um sistema de estrutura, em que o cirurgião faz uma palestra utilizando uma estrutura de tecnologia de legendagem e nós acrescentamos outra tecnologia para fazer videoconferência. TED هو يبدأ بنظام هيكلي ففي حين يلقي الجراح محاضرة باستخدام إطار من التكنولوجيا التوضيحية، نضيف تكنولوجيا أخرى للقيام بنظام مؤتمرات الفيديو.
    Não vejo nenhum dano na estrutura. Open Subtitles لا أرى أي ضرر هيكلي
    A minha estrutura financeira já está montada. Open Subtitles هيكلي المالي جاهز بالفعل.
    Possui danos estruturais e manchas ao longo. Parece que foi o que a matou. Open Subtitles هناك ضرر هيكلي و هو ملطخ في كل مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus