Mas a sensação de perplexidade é estrutural na arte contemporânea. | TED | لكن ذلك الشعور المحير , هيكلي للفن المعاصر. |
Na sua base está, sem dúvida, o pensamento estrutural, como um sistema, como organizar as coisas tendo em conta a função e também a experiência. | TED | يوجد في صميمها تفكير هيكلي مثل النظام: كيف يمكن أن نٌرتب الأمور بطريقة وظيفية وأخرى تجربية في نفس الوقت؟ |
Não quero saber do oceano, apenas da areia no meu esqueleto. | Open Subtitles | لا يهمني أمر المحيط، فقط الرمل في هيكلي العظمي |
Cada agente das cidade está a operar numa escala de esqueleto, e não vamos ter a ajuda dos federais até que a quarentena seja levantada. | Open Subtitles | كل وكالة مدينة تعمل على طاقم هيكلي لن نحصل على مساعدة فدرالية حتى يرفعوا المحجر الصحي |
A nível de estrutura, é tão firme como qualquer edifício de Detroit. | Open Subtitles | بشكل هيكلي هذا واضح كأي بناية ستجديها في ، ديترويت |
Há 2 mil galáxias neste aglomerado, e todas elas estão unidas pela gravidade, tornando-a na maior estrutura da nossa vizinhança intergaláctica. | Open Subtitles | هناك 2000 مجرة في هذه المجموعة وهم جميعاً مربوطون معاً بفعل الجاذبية. مما يجعله أكبر بنا هيكلي بين المجرات المجاورة. |
Eu sei. Não há danos estruturais no coração. | Open Subtitles | أعلم، لا يوجد ضرر هيكلي في عضلة القلب |
Mas o que não é chato é que ontem, o edifício foi declarado como Estruturalmente seguro. | Open Subtitles | لكن الذي لا يَمتصُّ ذلك أمس، أعلنتْ المدينةُ البنايةَ صحيح بشكل هيكلي. |
Uma razão é obviamente económica ou estrutural. | TED | فمن الواضح أن أحد الأسباب هو اقتصادي أو عمراني هيكلي. |
Uma é a estabilidade lateral do edifício, é um elemento estrutural. | TED | واحد , هو الاستقرار الجانبى للمبنى بالكامل وهو عنصر هيكلي , ولكن ابعاده لم تصمم فقط لأجل الهيكل |
Um aviso estrutural pequeno, mas, sismicamente, o edifício parece sólido. | Open Subtitles | تحذير هيكلي بسيط، ولكن زلزالياً يبدو المبنى صامداً |
Por isso estou a fazer uma análise estrutural das plantas. | Open Subtitles | أجل، حسناً لهذا السبب أقوم بتحليل هيكلي للمخطط |
Depois, caiu-me em cima e mudou para sempre a forma do meu esqueleto. | Open Subtitles | ومن وقعت فوقي وغيرت شكل هيكلي العظمي للأبد |
Tirou uma radiografia de todo o meu esqueleto e pendurei-a na parede, como um inglês extravagante. | Open Subtitles | لفد صور هيكلي العظمي كله بالاشعة وقد علقت الصورة على الجدار |
Imagino que o meu esqueleto sou eu e o meu corpo é a minha casa, dessa forma, estou sempre em casa. | Open Subtitles | أتخيل وببساطة أن هيكلي العظمي هو أنا وجسدي هو المنزل وبهذه الطريقة, أنا دائمًا بالمنزل |
Começa com um sistema de estrutura, em que o cirurgião faz uma palestra utilizando uma estrutura de tecnologia de legendagem e nós acrescentamos outra tecnologia para fazer videoconferência. | TED | هو يبدأ بنظام هيكلي ففي حين يلقي الجراح محاضرة باستخدام إطار من التكنولوجيا التوضيحية، نضيف تكنولوجيا أخرى للقيام بنظام مؤتمرات الفيديو. |
Não vejo nenhum dano na estrutura. | Open Subtitles | لا أرى أي ضرر هيكلي |
A minha estrutura financeira já está montada. | Open Subtitles | هيكلي المالي جاهز بالفعل. |
Possui danos estruturais e manchas ao longo. Parece que foi o que a matou. | Open Subtitles | هناك ضرر هيكلي و هو ملطخ في كل مكان |