"هَل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alguma vez
        
    • Está-me
        
    • Estais a
        
    Olá, Kina, Alguma vez te encontrou com alguém chamado Augustus Hill? Open Subtitles كينا هَل سَبَقَ لكِ أن التَقيتِ بشَخصٍ اسمُهُ أغسطس هِيل؟
    Alguma vez a ameaçou sexualmente um dos prisioneiros? Open Subtitles هَل تَمَ تَهديدُكِ جِنسياً مِن قِبَل أحَد السُجَناء؟
    Alguma vez a vistes receber homens em seus aposentos, de forma que considerásseis imprópria? Open Subtitles هَل سَبق وأن رأيَتِيها تَرفِه الرِجَال؟ في غَرفتِها بِطريقَه تعَتبريَنها
    Está-me a pedir para sair ou... Open Subtitles ... هَل تَـطلبين مِني الرحـيل , أمْ أنكِ
    Está-me escutando? Open Subtitles هَل تَستَمِعُ إليّ؟
    Estais a dizer que deveria ser rainha, em vez dela? Open Subtitles هَل تقِول بِأنَه علَي أن أكِون المَلِكه عِوضاً عَنهَا؟
    Estais a dizer que quereis que as mate? Open Subtitles هَل تقِولين بِأنكِ ترِيدِين مِني أن أقتلهُم؟
    Alguma vez tivestes conhecimento carnal de Sua Majestade, a rainha? Open Subtitles هَل كَان لَديكَ معَرفَه بِعلاقَه محَرمَه لِفخاَمتهِا المَلِكه؟
    Alguma vez foi ao Thunder Bay Inn, ou a outro local de Thunder Bay, sozinha à noite? Open Subtitles هَل ذهَبت الى فندق إلى ثاندر باي من قبل... أَو الى اي مكان آخر في ثاندر باي لوحدك في الليل؟
    " Alguma vez poderei senti-la?" Open Subtitles هَل يُمكنني أن أشعرَ بهكذا عاطفَة؟
    - Sim? Alguma vez amou muito a alguém? Open Subtitles هَل سَبَقَ أن أحببتَ أحداً كثيراً؟
    Alguma vez esteve aqui? Open Subtitles هَل سَبَقَ لكَ أن أمضيتَ وَقتاً هُنا؟
    Está-me ameaçando? Open Subtitles هَل تُهَدِدُني؟
    Está-me desafiando, Arif? Open Subtitles هَل تُعارضني يا (عارف)؟
    Estais a referir-vos ao Bispo Fisher? Open Subtitles هَل تَعني الأسقُف "فيشر"؟
    - Estais a ouvir-me? Open Subtitles هَل تَسمعِيني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus