Antigamente, eu tinha olhos e ouvidos em todo o lado. | Open Subtitles | في الماضي كانت لديّ أعين وآذان في كل مكان |
- Ele está desesperado pelo livro, e ele tem olhos e ouvidos nesta Base... quem sabe há quanto tempo. | Open Subtitles | كان يائساً ليضع يديه على هذا الكتاب ولديه عيون وآذان على هذه القاعدة الرب يعلم منذ متى |
Depois ficou claro para quem tinha olhos e ouvidos. | Open Subtitles | أمّـا لاحقاً، فأصبح الأمـر شاخصاً لكلّ مَن لديه عيون وآذان |
Aqui é o rádio e o hidrofone, Os olhos e ouvidos do submarino, | Open Subtitles | هنا الردايو والهاتف المائى عيون وآذان المركب |
Mas não é meu irmão e meu amigo, automaticamente, só por ter olhos e orelhas como eu... evice-versa. | Open Subtitles | .. و لكنهُليسأخي أوصديقيتلقائياً. لأن لديه عيون وآذان مثلي. |
O sargento Holt deu-nos uns olhos e ouvidos. | Open Subtitles | زودنا الرقيب ـ هولت ـ بعيون وآذان احتياطية |
Temos olhos e ouvidos por todo o lado, equipamentos de vigilância e detectores de metais em todas as entradas. | Open Subtitles | لدينا كذلك عيون وآذان عبر الأروقة وأجهزة مراقبة وكذلك كاشف للمعادن على كل مدخل |
A localização é mantida em segredo. Temos olhos e ouvidos no gabinete do Corrector dele. | Open Subtitles | موقعه، محمي بشكل سري، نحن لدينا عيونٌ وآذان في موقع وسيطه التجاري |
Não somos os únicos com olhos e ouvidos em todos os lugares. | Open Subtitles | لسنا الوحيدين الذين نمتلك أعين وآذان في كل مكان |
Eu seguia-o por todo o lado, com olhos e ouvidos bem atentos a tudo. | Open Subtitles | أود أن يتبعوه حولها، عيون وآذان مفتوحة على مصراعيها، تبدو 'حتى في وجهه. |
"Estava claro para quem tinha olhos e ouvidos." | Open Subtitles | "لقد كان الأمر واضحاً لأيّ شخص لديه عيون وآذان" |
Adivinhava-se, durante meses, alvo de silenciosos olhos observadores... e ouvidos pacientemente à escuta. | Open Subtitles | وقد شعر,أنه كان لشهور... مركز نظرات عيون ملاحظة وهادائة... وآذان تسمع بإنصات. |
Sou os olhos e ouvidos do vosso mundo. | Open Subtitles | أنا عيون وآذان عملكم وأنا أدرى بما يحدث |
Stalin tem olhos e ouvidos em toda parte, até aqui. | Open Subtitles | عيون وآذان ستالينفي كل مكان حتى هنا |
Sou os olhos e ouvidos aqui que cuida dos assuntos desta puta, não de si. | Open Subtitles | أنا في عيون وآذان هنا يبحثون عن الشؤون التي الكلبة ، وليس لك! |
Retire seus olhos e ouvidos do chão. | Open Subtitles | إزالة فقط عينيك وآذان من الأرض. |
Tenho olhos e ouvidos em locais impensáveis. | Open Subtitles | فلدي عيون وآذان في أهم الأماكن |
Nesta cidade, as paredes têm olhos e ouvidos. | Open Subtitles | الجدران لديها عيون وآذان في هذه البلدة. |
Nós os Ratos temos olhos e ouvidos por todo o lado. | Open Subtitles | نخن الفئران لدينا أعين وآذان في كل مكان |
Fica à espreita por um homem de capa vermelha com uma cauda e orelhas pontíagudas. | Open Subtitles | دعنا نبحث عن رجل يلبس رداء احمر مع ذيل وآذان مدبب.وعصى |
Tem pelo de cão, patas de lebre, orelhas de burro. | Open Subtitles | لديه فرو مثل الكلاب وآذان مثل القرود |