"وأطلقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • tiro
        
    • e deu um
        
    • e disparei
        
    • e disparaste
        
    • e disparou sobre
        
    E eu estrangulei o Ed Mavole e matei a tiro o Bobby Lembeck. Open Subtitles خنقت إد مافل وأطلقت الرصاص على بوبى ليمبك
    Lever um tiro não, mas... saquei a arma e disparei uma vez. Open Subtitles لا, لم أُصب بأى رصاصه, ولكنى 000 سحبت مسدسى مره وأطلقت الرصان مره
    Caramba, uma mulher que matou o marido e deu um tiro no noivo... Open Subtitles اللعنة, المرأة التي قامت بقتل زوجها وأطلقت رصاصة على خطيبها
    ... e deu um tiro na cabeça quando o programa estava no ar. Open Subtitles وأطلقت النار على رأسها أثناء جريان البرنامج على المباشر
    Sem tempo para apontar, levei a arma ao ombro e disparei. Open Subtitles لم يكن هناك وقت كي أصوب جلبت البندقية إلى كتفي وأطلقت
    Disseste que o teu pai te apontou a espingarda e que lha tiraste e disparaste. Open Subtitles لقد قلت بان والدك كان ينوى إطلاق النار عليك وأنك قد سحبت البندقية منه وأطلقت النار عليه
    Havia um suspeito a pé e disparaste a arma? Open Subtitles كان لديك مشتبه به على قدميه، وأطلقت النار من سلاحك؟
    Seguiu-o até lá e disparou sobre ele detrás de uma árvore. Open Subtitles تليتـههنـاك... وأطلقت النـار عليـه من وراء الشجرة
    Eddie Sanchez fê-lo parar e disparou sobre ele à queima-roupa? Open Subtitles و " إيدي " أوقفك وأطلقت عليه مباشرةً ؟
    Discutiram, ela disparou um tiro com uma arma e, simplesmente, foste-te embora? Open Subtitles لذا نشبت مشاجرة وأطلقت هي النار عليك من مسدس وأنت رحلت فقط ؟
    Ela estava a tentar dar cabo do sistema. Deu-me um tiro. - Tentei apanhar a arma e ela disparou. Open Subtitles ولقد كانت تحاول تدمير النظام وأطلقت النار علي
    Tirou a arma que tinha num saco e deu um tiro na cabeça. Open Subtitles سحبت مسدساً من حقيبتها وأطلقت النار على نفسها
    Fui até à porta dele, apontei-lhe uma arma ao peito e disparei! Open Subtitles ذهبتُ إلى مدخل منزله الأمامي، صوّبت سلاحاً نحو صدره وأطلقت عليه النار.
    respirei fundo, deixei a mão firme e disparei a flecha. Open Subtitles أخذتُ نفَساً، ثبّتُّ يدي وأطلقت العنان للسهم
    Enterraste a tua arma no externo dele e disparaste 4 tiros. Open Subtitles حشرت سلاحك وسط قفصه الصدري وأطلقت النار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus