Sim, eu sei E lamento imenso, mas isto não ajuda a doença dele, portanto, por favor, deixe-nos sós. | Open Subtitles | نعم , أنا أعرف وأنا آسف جدا ولكن هذا لن يساعده في الشفاء من مرضه لذا يرجى تركنا وشأننا |
Acho que sei o que se está a passar, Phoebe, E lamento que tenha chegado a isto. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أعرف مالذي يدور هنا، وأنا آسف لأنَّ الأمور وصلت لهذا |
E lamento se esta não foi a direcção em que tu achavas que nós íamos. | Open Subtitles | وأنا آسف إذا لم يكن هذا الاتجاه الذي يرى الأمور تسير بيننا. |
Tens razão. Passei dos limites com a Lux e peço desculpa. | Open Subtitles | أنت محق ، لقد تعديت حدودي مع لوكس وأنا آسف |
e peço desculpa por o que isto parece, mas antes de disseres alguma coisa, ficas a saber que isto é culpa minha. | Open Subtitles | وأنا آسف على ما حدث ، لكن قبل أن تقولي أي شئ أعلمي فقط أنها غلطتي |
E sinto muito por nunca te ter dito isso. | Open Subtitles | وأنا آسف للغاية لأني لم أخبرك دوماً بذلك |
Então, desculpa se não aprecio muito isso, E desculpa se estás aborrecida, mas não finjas que é outra coisa. | Open Subtitles | لذا أنا ىسف أنّي لا أقدّر ذلك، وأنا آسف أنّك ضجرة، لكن لا تتظاهري أنّه شيء آخر |
Soube do falecimento de Mrs. Verhoeven E lamento a sua perda. | Open Subtitles | سمعت عن السيدة فرهوفن يمر بعيدا، وأنا آسف لذلك لهذه الخسارة. |
E eu tenho que ir, mas isso foi ótimo E lamento. | Open Subtitles | وأنا يجب أن أذهب ...لكن كان هذا رائعاً وأنا آسف |
Bem, eu arrastei-te para um mundo perigoso E lamento quanto a isso. | Open Subtitles | حسناً، لقد أدخلتكِ إلى عالم خطر وأنا آسف بخصوص هذا |
Isto é mesmo, mesmo, uma compra estúpida, e, lamento, mas nenhum de nós o apoia. | Open Subtitles | إنها حقاً عملية شراءٍ غبية وأنا آسف ، لكن لا أحد منا يؤيدك في ذلك |
E lamento que tenhas ficado assustada e que tenhas de te defender sozinha. | Open Subtitles | وأنا آسف لأنك كنت خائفة وكان يجب أن تدافعي عن نفسك |
Mas tens razão. Fui muito egoísta e estúpido E lamento imenso. | Open Subtitles | ،ولكنكِ مُحقّة، كان ذلك أنانيّاً وغباءاً وأنا آسف حقاً |
houveram muitas chamadas sem resposta e peço desculpa por isso. | Open Subtitles | التي لم يرد عليها, وأنا آسف حيال ذلك لو كنت أريد رؤية أحد في هذه المدينة |
Sinto a tua falta como um louco e amo-te querida, e peço desculpa. | Open Subtitles | اشتاق إليك بجنون وأحبك يا عزيزتي وأنا آسف |
Fico contente que a Serena seja tão divertida, e peço desculpa por eu não ser. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنه حتى متعة سيرينا ، وأنا آسف أنني لا ، أن أحاول فقط |
O que fiz, a maneira como tratei das coisas não foi fixe, E sinto muito. | Open Subtitles | ما فعلته هو الطريقة لمعالجة الأشياء لقد كانت غير جيدة وأنا آسف جدا |
Mas o perigo é o nosso negócio, E sinto muito em dizer, os negócios andam mal. | Open Subtitles | لكن الخطر عملنا وأنا آسف للقول بأن العمل جيد جداً |
Sei que a vida foi dura contigo E sinto muito quanto a isso. | Open Subtitles | أعلم أن الحياة كانت قاسية عليك وأنا آسف لهذا |
E desculpa por te ter pressionado tanto para fazeres o brinde. | Open Subtitles | وأنا آسف أني وضعت عليكِ حمل ثقيل لتقديم ذلك النخب |
Olha eu entendo totalmente, E desculpa ter sido dominador. | Open Subtitles | اسمع، أنا أفهمك كلياً.. وأنا آسف لكوني طاغية. |
Acabou o tempo E desculpe, mas não adivinhou qual era o meu emprego. | Open Subtitles | أعتقد أن وقتنا ينفذ وأنا آسف أنك لم تحرز وظيفتي |
Eu não quero perder o controlo disto. eu lamento esta confusão. | Open Subtitles | لا أريد أن افقد هذه الأوراق وأنا آسف لهذا الإزعاج |
Allison, eu fiz-lhe uma coisa horrível, E peço desculpas, mas é assim. | Open Subtitles | أليسون ، تسببت لك في موقف فظيع وأنا آسف ، لكننا أصبحنا بالأمر الواقع |