Então, uma delas é a rapariga morta do hotel. | Open Subtitles | إذاً واحدة منهن هي الفتاة .الميتة من الفندق |
Cada uma delas dedicou a sua vida a esta Irmandade. | Open Subtitles | كل واحدة منهن أفنت حياتها من أجل هاته الطائفة |
Era simpático quando uma delas aparecia. | TED | وكان من الجميل عندما تشاهد واحدة منهن ترتقي في عملها |
Apareceu uma dúzia de nomes, mas... ora bem, apenas um deles trabalha no ramo imobiliário. | Open Subtitles | ظهر لي العديد من الأسماء لكن واحدة منهن فقط تعمل في مجال العقارات |
- Americana. Tivemos uma dessas em 1997. | Open Subtitles | اوه ، نعم ، كلن لدينا واحدة منهن في العام 1997 |
Mas não te casas com nenhuma delas! | Open Subtitles | لكن تأكد إبني، أنك لن تتزوج آي واحدة منهن |
Alguns anos depois, realizaram-se várias marchas, cada uma delas aumentando o impulso da luta pela liberdade dos "gays". | TED | و بعد بضع سنوات، حدثت سلسلة من المسيرات، و مع كل واحدة منهن زادت مجهودات الصراع لحقوق الحرية. |
uma delas passou-lhe a dois centímetros da cabeça. | Open Subtitles | واحدة منهن اصابت علي مقربة بوصة من رأسه. |
Quando conto uma história às minhas sobrinhas em casa,... uma delas dá sempre o mote. | Open Subtitles | عندما أروي قصّة لبنات أختي في البيت واحدة منهن عادة ما تعطيني الجملة الأولى |
E eu sou uma delas! Nem posso acreditar! Quer dizer, o Joey Tribbiani... | Open Subtitles | وانا واحدة منهن لا أصدق هذا, إنه جوي تريبياني |
- A Ann foi uma delas. - E não ia dizer-me? | Open Subtitles | كانت آن واحدة منهن - ولم تريدي ان تخبريني ؟ |
Só de olhar, dá para ver que ela é uma delas. | Open Subtitles | أستطيع القول بمجرد النظر أنها واحدة منهن |
Não estou a ter nenhum caso com nenhuma aluna e não podes transformar uma delas em tua escrava | Open Subtitles | أنا ليست لدي علاقة مع أي من طالباتي, وأنتي لستي بحاجة لتحويل واحدة منهن لتكون عبدة لديك |
Eu posso pegar em qualquer uma delas e torná-la uma estrela. | Open Subtitles | يمكنني أخذ أي واحدة منهن وأجعل منها نجمة هنا |
Na verdade, um deles aconteceu na mesma noite da feira de armas. | Open Subtitles | في الحقيقة واحدة منهن في نفس ليلة عرض الأسلحة |
- Está bem. Começas por te concentrar em apenas um deles. | Open Subtitles | ستبدأ بالتقرب من واحدة منهن فقط |
Talvez um deles se tenha reunido com o Cardeal. | Open Subtitles | ربما واحدة منهن التقت ب الكاردينال. |
Então, adiante, uma dessas miúdas, perguntou-me se queria dançar. Que ia eu dizer? | Open Subtitles | إذاً، عل كل حال واحدة منهن طلبتني للرقص معها ماذا تريدني أن أقول؟ |
Mas ambas sabemos que não és uma dessas. | Open Subtitles | و لكن كلتانا نعرف أنك لستِ واحدة منهن |
Foram cuidadosamente tratadas e nenhuma delas foi violada. | Open Subtitles | شَعرهم قُصَّ بعناية ولم تغتصب واحدة منهن |