"واخذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • buscar
        
    • e levar
        
    • levou
        
    • e ficou
        
    Não, eu tenho de subir e ir buscar a minha filha. Open Subtitles لا، أنا يَجِبُ أَنْ اذهب فوق واخذ بنتَي
    - Se te aborreceu tanto, porque não vamos lá buscar as tuas coisas e não as trazemos para aqui? Open Subtitles واخذ اغراضك وإعادتها الى هنا - يا الهي -
    Passarei de manhã para buscar a bala, vê se o Omar nos pode ajudar a identificar a arma do crime. Open Subtitles سآتي في الصباح واخذ تلك الرصاصة سأراى "اومر"إذا كان يريد ان يساعدنا في التعرف على سلاح الجريمة
    Talvez pudéssemos encontrar-nos, e levar as crianças a comer piza. Open Subtitles ربما, في وقت لاحق, يمكننا الخروج سوياً واخذ الاطفال من الاجل البيتزا اوشيئاً اخر
    Tentar matar Jack Stone e levar o crédito... é muito desrespeitoso. Open Subtitles محاولة قتل (جاك ستون) واخذ المسؤولية هذه قلة احترام شديدة
    Na Alemanha, esta transição começou por volta de 1880 e levou apenas 50 anos até estabilizar o tamanho das famílias neste país. TED في المنيا ,التحول بدا في 1880, واخذ 50 سنه فقط لحجم الاسرة حتي الاسقرار في هذا البلد
    Chantageou-os, disse que revelaria o segredo deles a toda a gente e ficou com todos os royalties. Open Subtitles لقد ابتزهم عمليا وهددهم أنه سيخبر الجميع بسرهم واخذ كل الأموال المدفوعة مقدما لهم
    Resolvi vir buscar a minha encomenda. Open Subtitles فكرت انه فقط علي ان امر واخذ طلبيتي
    Matar o Vogel, e ir buscar o dinheiro Open Subtitles قتل فوغل,واخذ المال بعيداً
    Não faço ideia, J.D. O que eu sei é que vou até ao meu camião, buscar os remos do caiaque e vou levar uma "tareia" do Greg Barton. Open Subtitles لا اعلم ماهي الاحتمالات " جي دي " لكن الشيء الذي اعرفه حول ذهابي لسيّارتي ، واخذ مجدافي والذهاب إلى غريغ بارتون .
    Vou tirar o Meat de cena, e vou buscar o meu filho. Open Subtitles سأذهب لمييت واخذ ابني.
    O Teddy foi buscar a encomenda a Orange County. Open Subtitles لقد حضر (تيدي) واخذ الحمولة المخصصة لمقاطعة اورانج ايها الرئيس
    E... vou buscar as minhas coisas e... Open Subtitles ‎واخذ اغراضي
    Vou-me embora e levar isto. Open Subtitles سأذهب , واخذ هذه
    Tenho de ir a Gemenon e levar a encomenda da Zoe comigo. Open Subtitles ولكن يجب علي فعل ذلك يجب أن أذهب إلى(جيمينم) واخذ حزمة (زوي) معي
    Vou sair do país e levar a Miriam comigo. Open Subtitles ساغادر البلاد، واخذ (ميريام) معي
    Espera que acredite que um disco voador levou o vosso amigo para o espaço? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ذلك الصحن الطائر هبط واخذ صديقك بعيدا للفضاء الخارجي؟
    As senhoras levantaram-se, já lhes servimos café e o senhor levou o Porto dele para a biblioteca. Open Subtitles السيدات بالخارج. قدمنا لهن القهوه. واخذ سعادته شرابه للمكتبه.
    Então dei-lhe um doce do meu bolso, e ele foi-se embora, e ficou parado ao longe a lamber o doce. Open Subtitles أعطيته قطعة من السكر وذهب بها واخذ يلعقها
    Ele vendeu a nossa pesquisa e ficou com o mérito todo. Open Subtitles لقد باع بحثنا واخذ كل الامتيازات !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus