O Meu irmão e eu tinhamos acabado de cortar um campo de palha e estavamos a comer o almoço à sombra de um Olmo. | Open Subtitles | انا واخي كنا قد انهينا للتو حصاد حقل من القمح وكنا نستمتع بالوجبة المسائية تحت ظل شجرة الدردار |
O Meu irmão e eu travamos muitas batalhas... inclusivé quando éramos crianças. | Open Subtitles | لقد خضت انا واخي الكثير من المعارك حتي منذ ان كنا اطفال |
Mas dou-te uma oportunidade se me deixares fugir com o meu irmão. | Open Subtitles | لكن من الممكن ان اخذ راحة , اذا ذهبت انا واخي |
E muita gente fala em si. Incluindo o meu irmão. | Open Subtitles | و كثيرون يتحدثون عنك أيضا واخي العزيز كذلك |
Minha mãe está cuidando de minha irmã pequena e meu irmão. | Open Subtitles | اعيش مع امي التي تعتني بأختي الطفلة واخي فرانك |
Porque o meu pai vai levar-me a mim e ao meu irmão... a um rancho no Novo México, a andar a cavalo... e não acho correcto aparecer de cavalo no Novo México... sem os acessórios apropriados, Darren. | Open Subtitles | بسبب ان ابي من المفترض ان يأخذني انا واخي لهذه المزرعة في نيو مكسيكو من اجل ركوب الخيل وانا لا اعتقد من الصحيح |
Tinham passado 13 anos depois do fim da guerra quando voltei ao Vietname ao espírito do meu pai às minhas irmãs e irmão Bon, que sobrevivera à guerra e à minha mãe, com quem não falava havia anos. | Open Subtitles | مرت 13 سنة على الحرب وهذه المرة الأولى اعود الى فيتنام ولأرواح والدي لا أخواتي ,واخي بون |
Eu queria que fosses feliz, por isso abandonei o meu pai e o meu irmão. | Open Subtitles | اردتك ان تكون سعيدا,ماير لذا تركت ابي واخي من اجلك |
Eu e meu irmão somos apenas dois bons rapazes a tentar ganhar a vida. | Open Subtitles | وانا واخي فقط نحاول ان نبحث عن مصدر للرزق |
Vocês foram tão bem nos Nacionais, assustaram Meu irmão e minha irmã. | Open Subtitles | ,لقد كنتم رائعين بالمافسات لقد اخفتم اختي واخي |
A maioria da minha família, e os meus pais, morreram na guerra civil de Tauron, por isso o Meu irmão e eu viemos para cá como órfãos. | Open Subtitles | معظم أفراد عائلتي ، بما في ذلك والدي ، لقوا حتفهم في الحرب الأهلية لتورنس لذلك انا واخي جئنا هنا كايتام. |
Meu irmão e eu podemos guardar segredos, senhor Faraday. | Open Subtitles | أنا واخي نستطيع أن نحتفظ بالسر يا سيد فرادي |
- Meu irmão e eu viemos sozinhos. - Vocês vieram sozinhos? | Open Subtitles | انا واخي وصلنا الى هنا بأنفسنا وصلتم الى هنا بأنفسكم ؟ |
Miss Bennet, seria uma honra, para mim e para o meu irmão, se a Miss Bennet e os seus tios jantassem connosco em Pemberley. | Open Subtitles | انسة بينيت، انا واخي سيشرفنا اذا قبلتم انتي وخالك وزوجته دعوتنا على العشاء في بيمبرلي. |
A mãe descansará aqui... e meu irmão com sua família ali... e minha irmã e sua família... e eu estarei aqui, junto a meu pai... | Open Subtitles | في يوم ما ستكون امي هنا بجانبه واخي وعائلته ستكون هناك وتلك لأختي وعائلتها |
O meu avô costumava-me trazer a mima e ao meu irmão aqui todos os verões. | Open Subtitles | جدي اعتاد أن يأخذني انا واخي الى هنا كُل صيف |
Trouxeram-me a mim e ao meu... Trouxeram-me a mim e ao meu irmão mais velho... | Open Subtitles | ثم اخزوني انا واخي الكبير |
A minha irmã e irmão foram os reais heróis neste dia. | Open Subtitles | أختي واخي كانا الأبطال الحقيقين في هذا اليوم |
Quando éramos crianças, tínhamos a nossa linguagem secreta que só eu e o meu irmão entendíamos. | Open Subtitles | حينما كنّا صغاراً، كانت لدينا لغتنا السرّيّة والتي أفهمها أنا واخي فقط. |
Aliás, eu e o meu irmão somos muito parecidos com a minha mãe. | Open Subtitles | انا واخي اكثر شبها بامي منه الى ابي |