"وارحل" - Traduction Arabe en Portugais

    • e vai-te embora
        
    • e vai
        
    • e sai
        
    • e saia
        
    • e põe-te
        
    • e pira-te
        
    • vá-se embora
        
    • e desaparece
        
    Óptimo. Faz 30 lançamentos da linha e vai-te embora. Open Subtitles جيّد، قم بـ 30 حركة بدءاً من الخط وارحل من هنا
    Pega no teu porco e vai-te embora antes que o velhote se aperceba do que se passa. Open Subtitles فقط خذ خنزيرك وارحل قبل ان يدرك الرجل الكبير ماذا جرى
    - Abaixa a arma, George, e vai te embora. Open Subtitles أخبرني (ضع المسدس جانباً يا (جورج وارحل بعيداً
    Há outra garrafa de água na esquina. Leva-a e vai. Open Subtitles "ثمّة قنينة ماء أخرى في الركن، خذها وارحل"
    Tu, rápido, viste-te e sai. Open Subtitles أنت، هيّا، ارتدي ملابسك وارحل.
    Leve o que quiser e saia. - Vamos morrer, mamã? Open Subtitles نعم , من فضلك , خذ ما تريده وارحل
    Tu, vais dentro e tu, pega na droga e põe-te a andar! Open Subtitles ادخل الزنزانة، وأنت التقط الممنوعات وارحل
    - Eu não, ele. Resolve o que tens a resolver e pira-te. Open Subtitles أياً ما كان تريد فعله، أفعله وارحل
    Pode fazer o que veio fazer, e depois vá-se embora! Anthony! Open Subtitles انا اربي اطفالي كما اري وانت افعل ما تفعله وارحل
    Estás suspenso, sem pagamento. Leva as tuas bolinhas e desaparece. Open Subtitles أنت موقوف عن العمل بلا أجر ، خذ كراتك التي تحدث طقطة وارحل عن هنا
    Então, Morris, génio da treta. Levanta-te e vai-te embora, porra. Open Subtitles هيا " موريس " انت عبقري انهض وارحل عني
    Conta, verifica, e vai-te embora daqui. Open Subtitles أحسب المبلغ وتفحصه وارحل من هنا
    Pega nos teus poucos pertences e vai-te embora. Open Subtitles خذ متاعك القليل الذي تملكه وارحل
    Vai-te embora. Pega na tua amiga "stripper", no Baz e vai-te embora. Open Subtitles لا، ارحل، خذ صديقك والعاهرة وارحل
    Está bem, apenas. Leva isto, está bem? e vai. Open Subtitles حسناً ، فلتأخذ ذلك فحسب حسناً وارحل
    Leva-la pelo caminho a Sul, até à Barreira, permitir-te-á passar. Agora deixa a rapariga com a Adie e vai. Open Subtitles تأخذها للأثر الجنوبي للحدود وستدخلك خلاله الاَن أترك الفتاة مع (أيدي) وارحل
    Contra o Crowley. Pega nisso e vai. Tu matas o idiota, eu trato dos cães. Open Subtitles أفضل فرصة لنا في (كراولي)، خذها وارحل أقتل ذاك الوغد، وسأعيق الكلاب
    Aceita e sai daqui. Open Subtitles خذه وارحل من هنا
    Declare vitória e saia de campo. Open Subtitles ادّعي النصر وارحل
    Leva o teu emblema e põe-te a mexer. Open Subtitles خذ شارتك وارحل من هنا.
    Pega no dinheiro e pira-te. Foi por isso que vieste, certo? Open Subtitles خذ المال وارحل هذا ماتريد اليس كذلك؟
    - Faça o que tem a fazer e vá-se embora. - Está bem, chefe. Open Subtitles ـ أنهِ عملك وارحل نعم، حاضر يا صاح
    Espírito imundo do inferno, sai desse corpo e desaparece! Open Subtitles أيها المخلوق الجحيمي القذر، غادر هذا الجسد وارحل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus