Telefona à Polícia. Diz-lhes que encontrem o Peter Warne. | Open Subtitles | اجنس اتصلى بالشرطة أخبريهم ان يجدو بيتر وارن |
O correio chegou e, mais uma vez, nenhuma carta do Sr. Warne. | Open Subtitles | البريد وصل , ومرة اخرى لا توجد رسائل من السيد وارن |
A F.Warne e Companhia gostaria de publicar o seu pequeno livro, Menina Potter. | Open Subtitles | السيد وارن والشركة يريدان نشر كتابك الصغير انسة بوتر |
- Acho que o Warren Kemp está envolvido. - O quê? | Open Subtitles | ـ لا ادري بماذا افكر ـ اعتقد وارن كيمب متورط |
Penso que o Warren se sentava aqui e escrevia com uma caneta. | Open Subtitles | أعتقد بأن وارن جلس هنا و كتب الكتابة العادية بقلم سائل |
Meu caro Sr. Warne, bem, fico satisfeita. Muita satisfeita mesmo. | Open Subtitles | سّيدي وارن العزيز , حسنا انا مسرورة , مسرورة جدا جدا |
Que outros livros supervisionou, Sr. Warne? | Open Subtitles | اي من الكتب اشرفت عليها من قبل سيد وارن ؟ |
Este livro mudou as coisas para mim, Sr. Warne. | Open Subtitles | هذا الكتاب , غير اشياء لي سيد وارن |
Bem, nesse caso, também tenho que gostar de si, Menina Warne. | Open Subtitles | حسنا , في هذه الحالة علي انا ايضا ان احبك , انسة وارن |
Tem sido muito generoso com o seu tempo, Sr. Warne, mostrando-me coisas que eu nunca iria ver. | Open Subtitles | لقد كنت كريم جدا بوقتك سيد وارن جعلتني اشاهد اشياء لم ارها من قبل |
Mãe, Pai, gostaria que conhecessem a Menina Amelia e o Sr. Norman Warne. | Open Subtitles | امي ابي , اريدكم ان تقابلوا الانسة ايملي والسيد نورمان وارن |
Mas, de qualquer modo, o Sr. Warne terá que a ler primeiro, pois ele é o meu rigoroso censor, e, bem, é o seu presente. | Open Subtitles | لكن , باي حال , على السيد وارن قراءتها بالاول وهو مستشاري الاول و , حسنا , هذه هي الهدية |
Norman Warne é um cavalheiro com meios razoáveis, e nem um pouco abaixo de nós, e tenciono casar com ele. | Open Subtitles | نورمان وارن رجل محترم, وطريقه مريح وليس قطعة من طبقتنا انا انوي الزواج منه |
Pode aceitar o Sr. Warne, mas deve permanecer um completo segredo, mesmo da sua própria família. | Open Subtitles | انت ربما تقبلين بالسيد وارن لكن يجب ان يبقى سر , حتى على عائلته |
Quero garantir-lhe que a F. Warne e Companhia fará tudo o que estiver ao seu alcance para assegurar que a nossa trágica perca lhe cause o menor inconveniente possível. | Open Subtitles | ااكد لك ان شركة وارن سوف تبذل كل جهدها وكل قوتنا , لضمان ان خسارتنا الماساوية هذه ان يكون اقل ازعاجا لك |
E o Warren Buffet recomendou que eu fizesse isso -- falando honestamente sobre o que corria bem e o que não corria, e fazer disso uma coisa anual. | TED | وقد طلب مني وارن بافِت ذلك بأن أكون أميناً في عرض الإيجابيات والسلبيات وأن يكون هذا نوعاً من الواجب السنوي |
- o Warren vai aonde eu for. - Não querem que eu vá convosco? | Open Subtitles | ـ اينما ذهبت سيأتي وارن ـ الا تريدني مرافقتكم؟ |
Outras baratas adorariam trabalhar para o Warren T. Rato. | Open Subtitles | يوجد الملايين من الصراصير الذين يعطون رجلهم اليسرى الذين يعملون لحساب وارن تي رات |
Alguém tão inteligente como o Warren não pode ter lido isto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق رجل ذكي مثل ايرل وارن قرأ كل هذه المجلدات |
Não podia esconder-se para sempre, nem com a ajuda da Melissa e do Wren. | Open Subtitles | لن يتمكن من الاختفاء الى الأبـد " حتى مع مساعده "ميليسا" و "وارن |
quem mais quereria matar o Warren e o Nariz de Agulha? | Open Subtitles | وهو ما كَانَ ثمّ الذي ما عدا ذلك أرد قَتْل وارن ونيدلنوزي؟ |
Acha mesmo que aquele homem matou alguém e partiu a mão do Warren Kemp só para ganhar um troféu de bowling? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ان ذلك الرجل قتل شخصا ما ؟ يكسر يد وارن كيمب من اجل ربح كأس بولنجِ؟ |