Mas, para ser realista, tens de reconhecer essa possibilidade, sim? | Open Subtitles | ولكن لنكن واقعيين, عليكِ ان تعترفي بهذه الإمكانية, صحيح؟ |
Sei que é duro para ti, papá, mas tens de ser realista. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب بالنسبة لك ، أبي ، ولكن يجب أن نكون واقعيين. |
Todos deviam de ter um sonho até mesmo um patético e pouco realista. | Open Subtitles | كل شخص لابد أن يكون لديه حلم حتى الأشخاص الغير واقعيين المثيرين للشفقه |
Não é possível. Seria bonito, mas sejamos realistas. | TED | ذلك ليس ممكناً. سيكون جميل جداً لكن لنكن واقعيين. |
É verdade, mas temos de ser realistas... | Open Subtitles | كل ذلك حقيقى و لكن يجب علينا أن نكون واقعيين |
Ninguém está a falar de desistir, Debra, mas temos que encarar a realidade. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم عن ألتسليم دبرا , دعينا نصبح واقعيين هنا |
Em efeitos visuais, uma das coisas mais difíceis de fazer é criar seres humanos digitais credíveis que o público aceita como reais. | TED | وفي هذا المجال، واحدة من أصعب الأشياء هي صناعة بشر رقميين واقعيين يتقبلهم الجمهور كبشر حقيقيين. |
Tens de parar de viver nas nuvens e ser realista. | Open Subtitles | هل يجب وقف الذين يعيشون في الغيوم واقعيين. |
Sê realista, ela provavelmente nunca conseguiu passar para lá de Omaha. | Open Subtitles | لنكن واقعيين علي الأرجح لم تنجح للوصول إلي (أوهاما) بالماضي |
- Ross, tens de ser realista. | Open Subtitles | - حسنا، روس، فإنه يجب أن نكون واقعيين. |
Sê realista, ele mal consegue estar de pé. | Open Subtitles | كونوا واقعيين إنه بالكاد ينهض |
Não, acho que é altura de ser realista. | Open Subtitles | -ليو"" -كلا , يجب أن نكون واقعيين |
É bom ser-se realista. | Open Subtitles | انه جيد أن نكونا واقعيين. |
Sejamos realistas. | Open Subtitles | في اتحاد كرة القدم الامريكية خلونا واقعيين |
Queremos ser realistas e não puritanas. | Open Subtitles | نريد أن نكون واقعيين, وليس من طائفة الأميش |
Desculpa ter de falar nisso, mas temos de ter objectivos realistas. | Open Subtitles | آسف لذكر الأمر يا بطل لكن يجب أن نكون واقعيين بشأن أهدافنا |
Lamento ser tão negativo, Senhora Presidente, mas temos de ser realistas. | Open Subtitles | متأسف لكوني سلبي يا سيدتي الرئيسة لكن يجب أن نكون واقعيين |
Preciso que mexa uns cordelinhos para eu arranjar uma licença, mais nada. Temos de ter noção da realidade. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجتك لتفعل بعض الاشياء حتى أتمكن من الحصول على ترخيص محلي ، هذا كل شيء نحن بحاجة إلى أن نكون واقعيين |
Temos de ter noção da realidade, entende? | Open Subtitles | يجب ان نكون واقعيين ،انت تعلم ؟ |
O mundo diz-nos para "acordar", mas o que acontece quando viver na realidade é viver na dor, no medo, ou em Brooklyn? | Open Subtitles | يخبرنا العالم ان نصبح واقعيين ولكن ما الذي يحدث عندما يعني العيش بالواقع العيش بالألم او الخوف او (بروكلن)؟ |
Vá lá, chega de fantasias. Vamos às coisas reais. | Open Subtitles | هيا ،كفى خيالات لنكن واقعيين |
Tens razão, tens-me dado muito. Mas vamos ser reais aqui, Stephen. | Open Subtitles | أنت محق بهذا , لكن لنكن واقعيين هنا (يا(ستيف.. |