Aparentemente, o Vladimir e a Anna quase se afogaram nesta inundação, mas, ele salvou-os da morte certa, e ouve isto: | Open Subtitles | على ما يبدو، وفلاديمير آنا غرق تقريبا في هذه الفيضانات، كنه خلصهم من الموت معينة، والاستماع إلى هذا. |
Amor, ouve... está tudo bem. Desenrascamo-nos. | Open Subtitles | الطفل ، والاستماع وانه بخير سنعمل على القيام به |
ouve, não a podes recriminar. | Open Subtitles | كل الحق ، والاستماع ،لا يمكنك الاحتفاظ بها ضدها. |
Uma pessoa que ouça a gravação de um pai a ralhar falo de um adulto acciona o seu centro de medo. | Open Subtitles | ألف شخص، والاستماع إلى شريط من أحد الوالدين ينتقد... ... أنا أتحدث عن بالغ... ... مركز خوفهم ركلات الحق في. |
Tudo bem, escuta, acabo este caso, apanho este miudo | Open Subtitles | كل الحق، والاستماع. أنا مسمار هذه الحالة، وأحصل على هذا الطفل. |
Estas pessoas têm uma maior probabilidade de serem interrompidas, por isso, recuem apenas um passo e ouçam. | TED | يتمُ على الأرجح مقاطعة حديث الأشخاص ناقصي التمثيل، عليكم التراجع عن ذلك والاستماع. |
Muito bem, escutem, vamos esperar um pouco. | Open Subtitles | كل الحق , والاستماع حتى , ونحن ستعمل عقد هنا. |
ouve, também devias ficar cá. | Open Subtitles | لذا ، والاستماع ، عليك البقاء تماما هنا أيضا. |
Sim, ouve, parceiro, estamos com algum dinheiro fiado. | Open Subtitles | نعم ، والاستماع ، ورفيقة ، ونحن في ل قليلا من المال الدوار ورفيقة. |
ouve! Os monstros não existem. | Open Subtitles | تاد، والاستماع لي، ليس هناك شيء من هذا القبيل وحوش حقيقية... |
ouve o que tenho para te dizer. | Open Subtitles | أريدك أن يستمع لي ، حسنا ؟ الآن ، والاستماع . |
Experimenta isto. "Volta atrás no tempo e ouve a Phoebe. " | Open Subtitles | أوه، هذه محاولة واحدة. "العودة في الوقت المناسب والاستماع إلى فويب". |
Pára um segundo e ouve o teu coração. | Open Subtitles | حسنا، لو كان بإمكانك التوقف لثانية والاستماع لقلبك... |
- ouve o que estás a dizer, Hanna. | Open Subtitles | حنا، والاستماع إلى نفسك، حسنا؟ |
- Deixa de ser tão teimosa e ouve. | Open Subtitles | إنهاء كونها عنيدة جدا والاستماع. |
Bruce, ouça. | Open Subtitles | مهرجون الأفعى؟ بروس، والاستماع. |
ouça, ouça. | Open Subtitles | الاستماع، والاستماع. |
O melhor plano... te cale e escuta. | Open Subtitles | أفضل خطة الموضوعة... فقط اسكت والاستماع. |
Certo, certo... todos, ouçam. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، مهلا ، مهلا، الجميع ، والاستماع . |
Tudo bem, toda gente, escutem. | Open Subtitles | كل الحق, والجميع, والاستماع حتى. |
E se fosse como uma conversa, por turnos, a ouvir e a falar, tal como fazemos na vida? | TED | ماذا لو كان الأمر مشابهًا لإجراء محادثة، نتبادل الأدوار في التحدث والاستماع كما نفعل في الحياة؟ |
Então, escute, chefe, queria falar consigo antes de entrarmos. | Open Subtitles | بذلك , والاستماع , ورئيسه , وأردت فقط أن الحديث لك حول هذا قبل أن نذهب في |
ouve-me só. E só dormi com ele uma vez. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، والاستماع لي، وأنا قد ينام فقط معه مرة واحدة. |
Prestem atenção. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام , والاستماع , السادة. نحن في اللعب |
Se querem a posição e voltar a estar nas minhas boas graças, vão dar meia-volta e ouvir-me. | Open Subtitles | إذا كنتما تريدا المكان والعودة إلى نعمي الحميدة ، عليكما أن تستديرا والاستماع. |