Se apanhares uma constipação, podes dizer ao teu pai que a culpa é minha. | Open Subtitles | إذا أصبت بنزلة برد فبإمكانك أن تخبرى والدك أن اللوم كان علىَّ |
Porque disseste ao teu pai que isto era um encontro amoroso? | Open Subtitles | لماذا أخبرتى والدك أن ذلك كان موعد غرامى ؟ |
Eu passava a vida a dizer ao teu pai para vender essa porcaria e fazer algum dinheiro, mas ele nunca se desfazia de nada. | Open Subtitles | كنت دوماً أطلب من والدك أن يبيع هذه الخردة ويجني بعض المال |
Achas que poderias pedir ao teu pai para assinar? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تطلب من والدك أن يوقع؟ |
O teu pai acredita que as pessoas se tornam o que fazem. | Open Subtitles | أليس له إسم؟ يعتقد والدك أن الناس تصبح ما تعمل به |
Podia, mas ele queria que O teu pai desse o primeiro passo. | Open Subtitles | كان يستطيع ولكنه أراد من والدك أن يتخذ هو الخطوة الأولي. |
Na época da depressão, o seu pai quase levou as Empresas à falência ...na sua luta contra a pobreza. | Open Subtitles | مع الأسف, لقد كاد والدك أن يفلس مجموعة شركاته لمحاربة الفقر |
Preciso que digas ao teu pai que a amiga do rádio precisa dele agora. Podes fazer isso? | Open Subtitles | أريدكِ أن تبلغي والدك أن صديقتة على الراديو في حاجه إليه الآن هل تستطيعين قول ذلك؟ |
Bolas! Lembras-me de dizer ao teu pai que ligue para a empresa do alarme? | Open Subtitles | اللعنة ذكريني بأن أخبر والدك أن يتصل بشركة أجهزة الإنذار |
Por isso... e para te dizer obrigado por não dizeres ao teu pai que... | Open Subtitles | هذا... واقول لكم شكرا لعدم إخبار والدك أن... |
Podes dizer ao teu pai que eu agradeço... muito, muito... e estou muito, muito grato? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبر والدك أن أشكركم... جدا، جدا... وأنا جدا، ممتن جدا؟ |
Prometi ao teu pai que faria sempre o melhor para ti. | Open Subtitles | وعدت والدك أن أفعل الأفضل لك دوماً. |
Eu disse: "Diz ao teu pai que me venha ver." | Open Subtitles | فقلت : أخبر والدك أن يراجعني |
Não te esqueças de pedir ao teu pai para assinar os formulários. | Open Subtitles | لا تنسى أن تطلب من والدك أن يوقع على ذلك. |
Sabes, dizia sempre ao teu pai para descansar... mas ele não me ouvia. | Open Subtitles | تعلم، لطالما أخبرت والدك أن يرتاح ما كان ليستمع |
Ouve. Diz ao teu pai para chamar a segurança. | Open Subtitles | أخبر والدك أن يجعل الأمن يعتقله. |
Diz ao teu pai para nos entregar o Virgil Downing. | Open Subtitles | بإقناع والدك أن يسلمنا " فيرجل " |
Diz ao teu pai para largar o bastão. | Open Subtitles | قط إطلب من والدك أن يدع حربته |
Sabes, O teu pai podia aprender algumas coisas contigo. | Open Subtitles | اتعلم, بامكان والدك أن يتعلم بضع أشياء منك. |
Quando eras pequeno, O teu pai alguma vez te disse para fazeres uma merda desagradável porque te moldava o carácter? | Open Subtitles | عندما كنت تكبر، هل سبق وان اخبرك والدك أن تفعل شيئاً غير مريحاً لأنه يساعدك في بناء شخصيتك؟ |
O teu pai não conseguia esquecer, mas tu consegues. | Open Subtitles | لم يستطع والدك أن ينسى الأمر لكنك تستطيع |
o seu pai escolheu fazer isso de forma responsável. | Open Subtitles | قرّر والدك أن يكون التخلّص مِن تلك النفايات شرعياً. |