"والقطار" - Traduction Arabe en Portugais

    • O comboio
        
    Se levarmos em conta que a redacção do documento durou a viagem inteira, então O comboio deve ter sido um expresso, que parou uma única vez entre Norwood e a Ponte de Londres. Open Subtitles وهذا يؤكد ان كامل رحلته كان مشغولا بكتابة الوصية, والقطار كان من النوع السريع,
    Mas O comboio já tinha começado a andar. Open Subtitles والقطار بدأ بالتحرك لكي يبدأ الخروج عن المحطة
    A carrinha até à fronteira, O comboio e o aeroporto. Open Subtitles لقد لجأت لكل حلّ ممكن تخطّي الحدود بالحافلة والقطار والطائرة
    Eu estava a beber um café com leite em Portland, e o pequeno quadro de avisos no café de repente, mostrou-me que o próximo autocarro estava a chegar dentro de três minutos e O comboio, dentro de 16 minutos. TED كنت أحتسي القهوة في بورتلاند ونصف الكوب مليئ وفجأة بدأ المجلس المصغر في المقهى بعرض معلومة بأن الحافلة القادمة ستصل خلال 3 دقائق والقطار سيصل في غضون 16 دقيقة
    Pus-me a pensar: "Olá..." O comboio está quase a vir e eu estou para aqui a tentar perceber o que significa isto, muito obrigadinho. TED أليس كذلك؟ والآن فأنا أفكر، في ذلك، والقطار على وشك أن يأتي وأنا أحاول أن أتعرف على المقصد من هذا، شكراً جزيلاً لعدم الوضوح.
    E O comboio parava em todas as estações durante um inacreditavelmente longo período. Open Subtitles والقطار يتوقّف لوقتٍ... لا يحتمل في كلّ محطة
    Despachem-se, O comboio sai rápido. Open Subtitles سنقف هنا والقطار فى الجهه الاخرى
    O comboio estava atrasado e o maquinista estava a falar. Open Subtitles والقطار كان متأخرا والسائق كان يتكلم
    É pior se formos franceses, e O comboio for alemão. Open Subtitles -خاصه ان كنت فرنسيه والقطار المانى
    O comboio não parte antes das dez e meia. Open Subtitles والقطار لن يرحل حتى العاشرة
    Não. Nós estam... o carro está nos carris, e O comboio vem aí. Open Subtitles - السيارة على قضيب القطار والقطار قادم
    O comboio fica na estação. Open Subtitles والقطار في المحطة
    está debaixo daquilo e O comboio passa-lhe por cima. Open Subtitles وذلك الفتى (جيسي)، أسفل القطار والقطار بدأ يسير عليه
    O comboio também. Open Subtitles والقطار ايضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus