Telefona à P.P.A.C.E e fala com o representante do teu sindicato. | Open Subtitles | إتصل بهيئة حماية ضباط الشرطة وتحدث مع ممثلك النقابي |
-Não quero ir até lá. -Vai até lá e fala com o reverendo. | Open Subtitles | لا اريد ان اصعد الى هناك اذهب الى هناك وتحدث مع الواعظ |
Então anda e fala com gratidão, filho. | Open Subtitles | لذا امش وتحدث مع خالص الامتنان يابني |
Então, fale com quem for necessário e mude as minhas ordens de matar para capturar. | Open Subtitles | لذا أذهب وتحدث مع كائنًا ما تريد وغيّر أوامري من قتله إلى القبض عليه |
Então, fale com quem for necessário e mude as minhas ordens de matar para capturar. | Open Subtitles | لذا أذهب وتحدث مع كائنًا ما تريد وغيّر أوامري من قتله إلى القبض عليه |
Atravessou a fronteira saxónica e falou com o rei deles. | Open Subtitles | لقد عبر إلى حدود " السكسونيين" وتحدث مع ملكهم |
Vai falar com o chefe. | Open Subtitles | اذهب وتحدث مع المدير. |
Vai lá, e fala com a Sra. Tomoe | Open Subtitles | اذهب هناك وتحدث مع الآنسة (توموي) |
Livre-se deste zero e fale com um homem a sério. | Open Subtitles | تخلص من هذا ألصفر وتحدث مع هذا ألبطل |
Preencha isto e fale com a Audrey. | Open Subtitles | املأ هذا خارجاً وتحدث مع اودري |
- fale com o padre. | Open Subtitles | -اذهب وتحدث مع القس |
Pediu ao governador, escreveu editoriais e falou com agências de água da Califórnia. | Open Subtitles | قدم التماسا إلى الحاكم، وكتب مقالات افتتاحية... وتحدث مع وكالات مياه كاليفورنيا |
E, finalmente, no nosso último ano, o Lucas juntou toda a sua coragem e falou com a Peyton pela primeira vez, aqui, neste lago... e ela foi uma megera. | Open Subtitles | وأخيرا في السنة الأخيرة لنـا. استجمع (لوكاس) شجاعته وتحدث مع (بايتون) لأول مرة. |
Por favor podes falar com o Tommy por mim? | Open Subtitles | (ورفض (تومـي " " -هــلا ذهبت وتحدث مع (تومي) من أجلي ؟ |
- Sim, vai falar com o teu irmão. | Open Subtitles | لا -نعم ، اذهب وتحدث مع أخيك |