"وتحدث مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • e fala com
        
    • fale com
        
    • e falou com
        
    • falar com o
        
    Telefona à P.P.A.C.E e fala com o representante do teu sindicato. Open Subtitles إتصل بهيئة حماية ضباط الشرطة وتحدث مع ممثلك النقابي
    -Não quero ir até lá. -Vai até lá e fala com o reverendo. Open Subtitles لا اريد ان اصعد الى هناك اذهب الى هناك وتحدث مع الواعظ
    Então anda e fala com gratidão, filho. Open Subtitles لذا امش وتحدث مع خالص الامتنان يابني
    Então, fale com quem for necessário e mude as minhas ordens de matar para capturar. Open Subtitles لذا أذهب وتحدث مع كائنًا ما تريد وغيّر أوامري من قتله إلى القبض عليه
    Então, fale com quem for necessário e mude as minhas ordens de matar para capturar. Open Subtitles لذا أذهب وتحدث مع كائنًا ما تريد وغيّر أوامري من قتله إلى القبض عليه
    Atravessou a fronteira saxónica e falou com o rei deles. Open Subtitles لقد عبر إلى حدود " السكسونيين" وتحدث مع ملكهم
    Vai falar com o chefe. Open Subtitles اذهب وتحدث مع المدير.
    Vai lá, e fala com a Sra. Tomoe Open Subtitles اذهب هناك وتحدث مع الآنسة (توموي)
    Livre-se deste zero e fale com um homem a sério. Open Subtitles تخلص من هذا ألصفر وتحدث مع هذا ألبطل
    Preencha isto e fale com a Audrey. Open Subtitles املأ هذا خارجاً وتحدث مع اودري
    - fale com o padre. Open Subtitles -اذهب وتحدث مع القس
    Pediu ao governador, escreveu editoriais e falou com agências de água da Califórnia. Open Subtitles قدم التماسا إلى الحاكم، وكتب مقالات افتتاحية... وتحدث مع وكالات مياه كاليفورنيا
    E, finalmente, no nosso último ano, o Lucas juntou toda a sua coragem e falou com a Peyton pela primeira vez, aqui, neste lago... e ela foi uma megera. Open Subtitles وأخيرا في السنة الأخيرة لنـا. استجمع (لوكاس) شجاعته وتحدث مع (بايتون) لأول مرة.
    Por favor podes falar com o Tommy por mim? Open Subtitles (ورفض (تومـي " " -هــلا ذهبت وتحدث مع (تومي) من أجلي ؟
    - Sim, vai falar com o teu irmão. Open Subtitles لا -نعم ، اذهب وتحدث مع أخيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus