É uma besta de Hacksaw, um demónio das profundezas da terra. | Open Subtitles | إنه وحش منشار المعادن إنه شيطان من داخل باطن الأرض |
besta tamanha, que pode retalhar-te em bocados antes de o veres chegar! | Open Subtitles | وحش بكل معنى الكلمة يستطيع أن يقطع أوصالك قبل أن تراه |
Uma besta com um humor desagradável... e cega como um morcego. | Open Subtitles | إنه وحش يعيش تحت الأرض ذي مزاج سيء وأعمى كالخفاش. |
Que monstros teus te fazem ver monstros nos outros? | Open Subtitles | أي وحش داخلك يجعلك ترى وحوشًا داخل الآخرين؟ |
Não tens comida e de repente deparas-te com um animal raivoso! | Open Subtitles | الطفل يبكي و ليس لديك طعام ثم تواجهين وحش غاضب |
Nós temos a fera mais feroz que eu já vi em cativeiro... queremos um oponente que seja digno dele. | Open Subtitles | لدينا أفضل وحش مقاتل عرفته بالأسر نريد خصماً جديراً به |
Eu acho que esta parece um animal ou besta voadora. | TED | اعني .. هذه الصورة تبدو لحشرة طائرة .. او وحش |
"E vi uma mulher montada sobre uma besta de cor escarlate, repleta de nomes de blasfémia, tendo sete cabeças e dez chifres. | Open Subtitles | و رأيت إمرأة تجلس على وحش ملوّن به كل معاني الكفر و له سبعة رؤوس و عشرة قرون |
Um estranho neste templo tem que se submeter à besta da Madeira, ou morrer... | Open Subtitles | أي غريب في هذا المعبدِ يجِب أنْ يحاول فى وحش الخشب أو يموت |
Uma besta quiz nos matar mas pode haver mais. | Open Subtitles | نستطيع قتل وحش واحد. ولكن ربما يكون هناك المزيد. |
este espécime ou é um ser humano abaixo da média, ou... uma besta brilhante. | Open Subtitles | هذا النموذج إما دون معدّل الإنسان، أو وحش ألمعي |
Depois tornei-me numa besta. Chumbei o teste de dar a outra face. | Open Subtitles | ثم أتحوّل إلى وحش مزمجر، فشلت في إختبار "إدارة الخد الآخر" |
Sim, essa besta incestuosa e adúltera com o feitiço de seu engenho, com pérfidas dádivas conquistou para sua lascívia a vontade da minha rainha virtuosa. | Open Subtitles | انه وحش زاني مشعوذ وخائن لعطاياه انه شعار الخجل الفاسق وسارق الفضائل |
Estava uma noite escura, escura como breu... até que veio uma besta com mais estomago do que homem. | Open Subtitles | كانت ليلة بلا قمر ، والظلام شديد ومن بين الضباب خرج وحش له بطن أكبر من الإنسان |
E talvez deva acrescentar que ele tem algumas ideias muito fixas no que diz respeito a monstros marinhos. | Open Subtitles | أود أن أضيف أن لدية بعض الأفكار الجيدة حول موضوع وحش البحار |
Eles não sabem quem são. Toda a gente está a transformar-se em monstros. É uma coisa em grande. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون من هم , كل شخص يتحول إلى وحش , كيف حالك ؟ |
Escolheste a palavra certa, é natural um animal selvagem voltar à violência, | Open Subtitles | لقد اخترت الكلمه الصحيحه, طبيعي وحش عنيف يعود لعنفه؟ |
Aguentaste-te contra uma fera, e ainda mais impressionante, aguentaste-te contra mim. | Open Subtitles | لقد وقفت ثابتاً أمام وحش مجنون و الأكثر إبهاراً انك وقفت ثابتاً أمامي |
Do jeito que está crescendo, será o maior monstro do mundo! | Open Subtitles | بالطريقة التي ينموا بها فإنه سيكون اكبر وحش على الاطلاق |
Comando, o Honey Monster não, mas temos um Wookie no chão. | Open Subtitles | وحش العسل لم يسقط يا قيادة لقد اسقطنا حيوان ووكي |
Usando a magia negra para se tornar num monstro. | Open Subtitles | يستخدموا فنون الظلام للتغيير من رجل إلي وحش |
Mas para lá deste horizonte tranquilo, um monstro aguarda! | Open Subtitles | و لكن وراء الافق المسالم هناك وحش ينتظرنا |
Não há nada grande o suficiente para puxar alguém, a menos que fosse o monstro do Loch Ness. | Open Subtitles | لا يوجد شيء كبير بما فيه الكفاية لسحب أي شخص إلا إن كان وحش لوخ نيس |