As pessoas adoram animais feridos, E é isso que és agora. | Open Subtitles | الناس تحب الحيوانات المتألمة، وذلك هو ما أنت عليه الآن. |
Sabem? Marcamo-los. E é isso que se tem que fazer para preparar as crianças para a educação e para a escola. | TED | وذلك هو ما عليكم فعله لإعداد الأطفال للتعليم والمدرسة. |
Só sabe de certeza quando ela começou a trabalhar e quando parou, E isso é só o que ele pode dizer. | Open Subtitles | كل ما يعرفه بنفسه هو موعد بدئها العمل وموعد تركها العمل. وذلك هو كل ما يُسمح له بقوله |
Eles trabalham basicamente sob uma suposição primária E isso é que eles devem "maximizar os lucros, independentemente dos custos sociais envolvidos." | Open Subtitles | ليخططوا لفعل شيئ, فكلهم يعملون على اساس إفتراضٍ أوليٍ واحد, وذلك هو أنهم يجب أن يحققوا أقصى قدر من الأرباح |
Portanto, vocês sabem aceitar uma reserva, não sabem é segurá-la E essa é a parte mais importante da reserva: segurá-la. | Open Subtitles | أنت تعرفين كيف تتلقين الحجز. ولكن لا تعرفين الإحتفاظ بالحجز. وذلك هو أهم جزء في الحجز، الإحتفاظ. |
Quando Deus em pessoa arranca casas de cuajo, nós saímos... porque somos nadadores de resgate... E essa é a nossa tarefa, é isso que fazemos. | Open Subtitles | عندما تحصل الكوارث، نحن نخرج لاننا نحن سباحوا الإنقاذ، وذلك هو عملنا، و ذلك مانفعله. |
E este é o nosso maior receio... pois... é nessa altura que a perdemos. | Open Subtitles | وذلك هو الخوف الأكبر لكل شيء ...بسبب أنك ستفتقدها |
A luz diminui à medida que o planeta passa em frente da estrela. é esse o piscar que vimos há bocado. | TED | لذلك فإن الضوء يختفي حينما يأخذ الكوكب في التقلص أمام النجم، وذلك هو الوميض الذي رأيتموه من قبل. |
E é isso que é preciso, para eu vestir essa roupa. | Open Subtitles | وذلك هو ما يتطلبه الأمر لكي أرتدي تلك الملابس |
Assim podem começar a encontrar a vossa voz E é isso que... | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكنكم ايجاد ابداعكم الذاتي وذلك هو ما |
Eu disse-lhe que o levaria a Porto-de-Rei, E é isso que irei fazer. | Open Subtitles | أخبرتها بأني سأخذك إلى أراضي الملوك, وذلك هو ما سأفعله. |
E é isso que apoia o objecto e o mantém estável. | TED | وذلك هو ما يدعم الكائن و يجعله مستقر. |
E é isso que ele está a fazer. | Open Subtitles | وذلك هو ما يفعله , أعني أنه هنا |
Já tens o que queres E isso é o mais importante, para arrebitares um pouco. | Open Subtitles | لقد حصلت على ما تريده، وذلك هو الهدف من هذا اليوم. غيِّر تلك المامح العابسة. |
Max, vais gerar energia táquion pelo resto da vida E isso é tudo o que eu como. | Open Subtitles | لا لا لا ماكس انت سوف تنتج .. طاقة التاكيون طوال حياتك وذلك هو كل ما اكله |
O vosso casamento, foi Deus que escolheu que se encontrassem... E isso é um amor que não hás-de querer largar. | Open Subtitles | وذلك هو الحب الذي لايمكن التخلي عنه |
E isso é o mais importante de tudo. | Open Subtitles | وذلك هو أهم أمر من بين جميع الأمور |
Os editores estão satisfeitos E isso é o que importa. | Open Subtitles | ناشرونه سعداء، وذلك هو المهم |
Claro que sim, E essa é a sua versão que merece ser incorporada. | Open Subtitles | بالطبع أنت كذلك، وذلك هو شخصك الذي يستحق أن تتم رؤيته. مشتقاً. |
E essa é a diferença entre treinar e pôr em prática. | Open Subtitles | وذلك هو الفرق بين التدريب و الحرفة |
E essa é a verdadeira série de terror. Sei que todos em quem confias te mentem e te enganam. | Open Subtitles | "{\fnAdobe Arabic}{\pos(190,240)}وذلك هو مسلسل الرّعب الحقيقيّ، إذ أعرف أنّ كلّ من تثقين بهم يكذبون عليك، يتلاعبون بك." |
E este é o tema de como vocês gostam. | Open Subtitles | وذلك هو موضوعُ كما تشاء |
E este é o Bitey. | Open Subtitles | مهلا وذلك هو العضاض |
E é esse o objectivo. Depois vão para casa e fazem as pazes. | Open Subtitles | وذلك هو الهدف، ثم يعودون إلى منازلهم ويتصالحون |