Talvez precisemos duma narrativa para reconhecer o fim, e para dizer adeus. talvez a nossa nova história venha a ser sobre a luta de um herói, e o adeus de um herói. | TED | لذا ربما نحتاج لروايه تحكي ادراكنا للنهاية ولوداعنا وربما تكون قصتنا الجديدة عن كفاح بطل ووداع بطل |
Hoje o campeão faz a sua defesa final, talvez a mais difícil. | Open Subtitles | اليلة أخر مباريات البطل وربما تكون الأصعب |
Animais a agir de forma estranha ou mesmo a atacar: | Open Subtitles | "تصرّف غريب للحيوانات وربما تكون هجومية" |
- Sim, ou mesmo a da Jenna. | Open Subtitles | نعم, وربما تكون جينا. |
Há uma senhora na cidade que fala com fantasmas e, pode até vir a ser a minha nova melhor amiga. | Open Subtitles | هناك سيدة في المدينة تستطيع أن تتحدث للأشباح وربما تكون صديقتي المفضلة الجديدة |
Mas, no amor doentio, esses sentimentos mudam com o tempo, passam de emocionante a esmagador, e talvez um pouco sufocante. | TED | ولكن في الحب غير الصحي تتغير هذه المشاعر بمرور الوقت، من الإثارة إلى الثقل، وربما تكون خانقة قليلًا. |
Porque isto é para o resto da tua vida, e talvez a de mais alguém. | Open Subtitles | هذا لبقيه حياتك وربما تكون حياه شخص اخر |
Ando a fazer muito barulho na comunidade de inteligência, mas estou preparado para tudo, preparado para expor talvez a pior conspiração que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | أنا أناقش بعض قضايا كبيرة، في مجتمع الاستخبارات ولكنيمستعدكي أبثّهاكلها.. مستعد لكشفها وربما تكون أكبر مؤامرة شريرة قد عرفها العالم. |
Ando mexer num belo vespeiro da inteligência, mas estou preparado para expor talvez a conspiração mais maligna que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | -أنا أناقش بعض قضايا كبيرة ، في مجتمع الاستخبارات ولكنيمستعدكي أكشفهاكلها.. وربما تكون أكبر مؤامرة شريرة قد عرفها العالم. |
Capturaste Honória sem desferir um único golpe, e pode ser ela a chave da tua próxima conquista. | Open Subtitles | لقد إستحوزت عل "هورنيا" بدون إطلاق اي سهم وربما تكون المفتاح لغزوك القادم |
É o terreno do tio Oscar e pode valer nada. | Open Subtitles | -إنّها أرض العمّ (أوسكار ) وربما تكون عديمة القيمة |
Uma bomba nuclear roubada está a ser trazida para os EUA, e pode até mesmo já cá estar. | Open Subtitles | هناك ذخيرة نووية مسروقة يجري تهريبها الآن الى الولايات المتحدة ... . وربما تكون قد دخلت بالفعل |
Quando ela disse que eu não merecia ser feliz, pensei que ela realmente me conhecesse e, talvez, tivesse razão. | Open Subtitles | لذلك، عندما قالت بإنني لا استحق بان اكون سعيدة ظننت أنها ربما تعرفني حقاً وربما تكون محقة |
Cresci com outro idioma, e talvez seja o caso de muitos de vocês. | TED | اذ انني نشأت مع لغة أخرى، وربما تكون كذلك بالنسبة للكثير منكم. |
e talvez seja uma alucinação, mas... tudo na minha vida parece instável, excepto isso. | Open Subtitles | وربما تكون هلوسة ولكن كل شئ في حياتي متزعزع ماعدا ذلك |