"وريدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • soro
        
    • venoso
        
    • IV
        
    • veia
        
    • cateteres
        
    • arteriovenosa
        
    • uma intravenosa
        
    • uma injecção intravenosa
        
    Mas primeiro temos de o pôr a soro. Open Subtitles لكن أولاً، يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ مدخل وريدي
    Aqui tem, agente. Já tem o soro posto! Open Subtitles ها قد أنتهينا، أيها الضابط لقد حَصلتَ على مدخل وريدي
    Numa pessoa viva, isto estaria cheio de sangue venoso escuro. Open Subtitles بداخل كائن حي، سيكون هذا متعاقباً مع دم وريدي أزرق غامق
    Três por cento de solução salina hipertónica IV, 300 cc durante 3 horas. Open Subtitles أعطيه محلول وريدي ملحي، بكميةٍ قدرها 300 سنتيمتر مكعب لوقتٍ يزيد عن 3 ساعات
    O rapaz à minha direita tinha uma faca com uma lâmina de 25 centímetros. Enfiou a faca por baixo do meu cotovelo. A faca subiu e cortou a veia cava inferior. TED الرجل على اليمين كان لدية سكين بشفرة 10 بوصة، وجهها تحت كوعي، وارتفعت وقطعت وريدي الأجوف السفلي.
    Quatro unidades de fluidos por dois cateteres. Open Subtitles اريد مغذي وريدي واسع وعلقوا اربع وحدات منها
    Há três meses atrás... um rapaz de 7 anos morreu... enquanto eu operava uma malformação arteriovenosa. Open Subtitles منذُ ثلاثة أشهر، توفي طفل بالسابعة من عمره... بينما كنت أعالج ما يسمّى "تشوه شرياني وريدي".
    A vitela é levemente batida e, depois, posta numa suite, com uma intravenosa de vinho branco. Open Subtitles سُوّي اللحم بطريقة خفيفة، ثم عزلناه في غرفة بفراش واحد، مع نبيذ أبيض وريدي.
    É uma injecção intravenosa e ele não recebia esse tipo de tratamento. Open Subtitles إنه حقن وريدي و لم يكن يتلقي هذ االعلاج
    Pegue num candeeiro, tenho de pendurar um saco de soro. Open Subtitles قرّب المصباح، سأقوم بتعليق كيس حقن وريدي
    Água com açúcar, como aquela que pode encontrar numa embalagem de soro. Open Subtitles محلول سكّري... كالذي تجده في قنينة محلول وريدي
    Senhor, recuperamos um equipamento de administração de soro endovenoso do lixo. Open Subtitles سيدي، لقد وجدنا محلول وريدي بالنفايات
    Tens um suporte de soro no quarto. Open Subtitles لديك حامل خط وريدي ‫في غرفتك في الفندق
    Tenho um suporte de soro a viver no meu quarto. Open Subtitles ‫لدي حامل خط وريدي في غرفتي في الفندق
    Segundo a ficha médica do Sr. Lepik, houve uma pequena hemorragia do lado venoso. Open Subtitles طبقا لبيانات السيد (ليبيك)، كان هناك تسريب وريدي صغير.
    Não parece sangue venoso, e sim chocolate ou alguma coisa assim. Open Subtitles وهذا لا يبدو كدم وريدي بل يبدو مثل...
    Enfarto venoso. Open Subtitles احتشاء وريدي.
    Uma sonda IV. Tipo de sangue, CBC, electrólitos, um PT e... Open Subtitles . ركبوا له محقن وريدي و أعطوه محاليل لتنشيط الدورة الدموية
    Preciso de hidrocortisona na IV e um kit de linha central. Open Subtitles أحتاج "هيدروكورتيزون" وريدي وعدة القسطرة المركزية.
    Quando entrava na minha veia sentia uma onda de comichão quente que ia crescendo até que o cérebro a consumia numa gentil explosão que começava atrás do pescoço e subia rapidamente e eu sentia tanto prazer que o mundo simpatizava e mostrava um encanto nobre e suave. Open Subtitles وكنت أشعر بحرارة لحظة دخول المخدر عبر وريدي حتى يصل دماغي وأشعر بنشوة لطيفة تبدأ من دماغي وترتفع بسرعة ..
    Se eu pudesse abrir uma veia e tirar a metade do meu sangue que é teu, fazia-o alegremente. Open Subtitles إذا أمكنني أن أفتح وريدي وأتخلص مِن نصف دمي الذي يصلني بكِ لكنتُ فعلت ذلك بكل سروراً
    Achei que só íamos observar, ou só injectar cateteres, mas hoje houve um grande acidente. Open Subtitles ظننتنا سنرى بعض الأشياء نضع علاج وريدي ولكن كان هناك ضحايا كثيرة اليوم
    O Nicholas tem o que se chama de malformação arteriovenosa. Open Subtitles (نيكولاس ) لديه تشوه شرياني وريدي
    É malformação arteriovenosa. Open Subtitles -تشوه وريدي
    Devias estar desmaiado ou ligado por uma intravenosa. Open Subtitles يجب أن تكون مغشياً عليك أو أن تكون موصولاً بمصل وريدي
    Ela vai precisar de uma injecção intravenosa, depressa. Open Subtitles ستحتاج لسلك إيقاعي وريدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus