O teu amigo me pertence e vou transformá-lo num animal diante dos teus olhos, porque posso. | Open Subtitles | وخليلك أيضاً وسأجعل منه حيواناً أمام عينيك لأنني أستطيع ذلك |
Dás uma golada que seja e vou ver os abutres a comerem-te os ossos. | Open Subtitles | كلمة أخرى وسأجعل أصدقاءك يجمعون بقايا عظامك تحت أشعة الشمس |
Trazes-me o dinheiro, trazes o Harlen e eu faço tudo desaparecer. | Open Subtitles | اجلبي المال وهارلن وسأجعل كل شيء يسير على ما يرام |
concordas em ajudar-me, e eu faço a CIA deixar a tua vida miserável um pouco menos miserável. | Open Subtitles | إذا وافقت على مساعدتي، وسأجعل وكالة الإستخبارات المركزيّة تجعل حياتك التعيسة أقل تعاسةً. |
Seis dias disto e farei de si um herói. | Open Subtitles | ستة أيام من هذا القبيل وسأجعل منك بطلاً |
Volta comigo, e mandarei Admantha investigar imediatamente as acusações de Haman. | Open Subtitles | عد معي ، وسأجعل أدمنثا يحقق بإتهامات هامان فوراً |
Vou até à frente e vou fazer a cabra lamentar ter tocado no meu filho. | Open Subtitles | سأذهب إلى مقدمة القطار وسأجعل تلك الساقطة تندم لأنها وضعت يدها على ولدي. |
Portanto, afaste-se por um bocado, e vou assegurar-me que isto nunca aconteceu. | Open Subtitles | لذا لو بوسعِك التراجع قليلاً.. وسأجعل الأمر وكأنه لم يحصلْ. |
Apareça na sessão de fotografias, e vou pedir que alguém a chame se eu precisar de si para mais alguma coisa. | Open Subtitles | اذهبي والتقطي صورة تذكارية وسأجعل احدهم يتصل بكٍ إذا احتجتك من اجل أي شيء آخر |
Vai, apenas, ao jantar de ensaio, por favor e, vou pedir aos meus detectives para começarem a procurar monstros, certo? | Open Subtitles | للتمرن على العشاء , رجاءً وسأجعل المحققين حاصتي يبدأو في البحث عن أيَّة وحوش , موافقة |
Mostre-me o dinheiro, ou juro que vou buscar um machete e um maçarico e vou tornar o seu corpo tão pequeno quanto possível. | Open Subtitles | أرني المال " إيميت " وإلا أقسم بالله أنني سأحضر موقد لحام وخنجر كبير وسأجعل جسدك بأصغر قطعة ممكنة |
Que tal você abaixar o rifle... e eu faço valer a pena. | Open Subtitles | ما رأيك أن تخفض تلك البندقية وسأجعل الأمر يستحق العناء لك؟ حقاً؟ |
Assine o termo de responsabilidade e farei com que isso aconteça. | Open Subtitles | وقعي إقرار بموافقتكِ على الاجراءات وسأجعل ذلك يحدث. |
Vou construir um muro muito grande na nossa fronteira sul e farei o México pagar por ele. | Open Subtitles | سأبني جداراً عظيماً على حدودنا الجنوبية، وسأجعل "المكسيك" تدفع ثمن ذلك الجدار. |
Irei com prazer, e mandarei esse Duque a correr para as colinas, prometo-vos! | Open Subtitles | , سأكون سعيده بأن احضره وسأجعل الدوق يركض هاربا للتلال , اعدك |